Language   

Factory

Bruce Springsteen
Back to the song page with all the versions


OriginalIrish transcreation / Traducreazione irlandese / Traducréation ...
FACTORYMonarcha
  
Early in the morning factory whistle blows,An-luath ar maidin, ón monarcha fead,
Man rises from bed and puts on his clothes,Gléasann an duine t'réis éirí ón nead,
Man takes his lunch, walks out in the morning light,Tógann a lón, siúlann faoi sholas an lae
It's the working, the working, just the working life.Is saol oibre, saol oibre, is saol oibre é.
  
Through the mansions of fear, through the mansions of pain,Trí árais na heagla, is trí árais na péin'
I see my daddy walking through them factory gates in the rain,Tá mo dhaidí ag siúl leis faoin mbáisteach is é leis féin
Factory takes his hearing, factory gives him life,Geataí na monarchan, geataí móra an tsaoil
The working, the working, just the working life.Is saol oibre, saol oibre, is saol oibre é.
  
End of the day, factory whistle cries,Deireadh an lae, á fhogairt ag fead ghéar,
Men walk through these gates with death in their eyes.Daoine ar a dtriall, na súile ag éag,
And you just better believe, boy,Agus creid uaimse a mhic ó, beidh duine éigin anocht i bpéin,
somebody's gonna get hurt tonight,Is saol oibre, saol oibre, is saol oibre é.
It's the working, the working, just the working life.Mar is saol oibre, saol oibre, is saol oibre é


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org