Language   

Gelem, gelem

Žarko Jovanović
Back to the song page with all the versions


19. Esperanto (Nicola Ruggiero)
KULJEN, KULJENMI IRIS, MI IRIS
  
Kuljen, kuljen ympäri pitkiä teitä,Mi iris, mi iris laŭ longaj vojoj,
olen nähnyt onnellisia mustalaisiakin.mi renkontis bonŝancajn romaojn.
Hej, romanit! Mistä tuletteHej, romaoj? De kie vi venas
teltillänne, nälkäisten lasten kanssa?kun la tendoj kaj la malsataj infanoj?
  
Hej romanit! Hej veljet!Ho, romaoj! Ho, fratoj!
  
Minullakin oli suuri perhe,Ankaŭ mi havis grandan familion,
Musta Legioona on surmannut sen.ĝin ekstermis la Nigra Legio.
Miestä ja naista tapettiin,Viroj kaj virinoj estis buĉitaj,
heidän keskellä pieniä lapsiakin.kaj inter ili ankaŭ etaj infanoj.
  
Hej romanit! Hej veljet!Ho, romaoj! Ho, fratoj!
  
Jumala, aukaise mustat ovetDio, malfermu la nigrajn pordojn
nahdakseni missä on minun kansani.tiel ke mi vidu kie estas mia popolo.
Ja kuljen uudestaan pitkiin teihinKaj mi reiros laŭ la stratoj,
ja kuljen onnellisten miesten kanssa.kaj mi laŭiros kun bonŝancaj homoj.
  
Hej romanit! Hej veljet!Ho, romaoj! Ho, fratoj!
  
Ylle romanit! Nyt on hetki,Ekstaru, ciganoj! Nun estas la momento,
tulkaa minun kanssani, koko maailman romanit!venu kun mi, romaoj de la tuta mondo
ruskeista kasvoista ja pimeistä silmistäbrunan vizaĝon kaj malhelajn okulojn
pidän niin paljon kuin mustista viinirypäleistä.mi ŝatas tre, kiel la nigran uvon.
  
Hej romanit! Hej veljet!Ho, romaoj! Ho, fratoj!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org