Stalingrado
Stormy SixVersión española | |
STALINGRADO Malsato kaj rubo sub la haŭbizopafoj Kiel ŝtalo rezistas la urbo Stratoj de Stalingrado, vi estas sangopavimaj Ridas ŝtonvirino super mil barikado Sur sia frosta vojo, la svastiko scias: ekde nun ĝi trovis Stalingradon en ĉiu urbo La orkestro danciĝi la oficiron en la kafejoj La vintro frostiĝi la ostojn Sed en la malliberejoj la aero bruli kvazaŭ kantus la Ruĝarmeĥoro La radio en la mallumo, kaj sep laboristoj Sep glasoj kiu je Lenino tostas [1] Kaj Stalingrado atingi la laktejon kaj la fojnejon Flugas ĉapo, viro ridas, pretigi sia fusilo Sur sia frosta vojo, la svastiko scias: ekde nun ĝi trovis Stalingradon en ĉiu urbo [1]: "Sep laboristoj, sep glasoj" estas rilato al la sep Cervi fratoj, itala komunistpartizanfamilio. Ili estas mortigita de la faŝistoj ka de la naziistoj la 28-a de decembro 1943. | STALINGRADO Hambre y escombros bajo el fuego de morteros Como el acero resiste la ciudad Calles de Stalingrado, han sido pavimentadas con sangre Ríe una mujer de hierro sobre mil barricadas En su camino congelado, la svástica lo sabe bien A partir de ahora encontrará un Stalingrado en cada ciudad. La orquesta hace bailar a los oficiales en los cafés El invierno congela los huesos Pero dentro de las prisiones el aire quema como si cantara el coro de la Armada Roja Se escucha la radio en la oscuridad y son siete obreros (1) Siete vasos que brindan por Lenin Y Stalingrado llega a los caseríos y a los heniles Una gorra vuela un hombre ríe y prepara su fusil En su camino congelado, la svástica lo sabe bien A partir de ahora encontrará un Stalingrado en cada ciudad. |
(1) Referencia a los heróicos siete hermanos comunistas italianos de apellido Cervi (Sette fratelli Cervi)