Language   

It Could Have Been Me

Holly Near
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Kiocciolina
One night in oklahoma karen silkwood died
because she had some secrets that big companies wanted to hide
there's talk of nuclear safety and there's talk of national pride
but we all know it is a death machine and that's why karen died

If you can speak for freedom i can too

The songs of nicaragua and el salvador
will long outlast the singers who face the guns in war
they sing at the line of fire, they sing from the fire within
all across the land the poets stand
(spoken in place of melody)
el pueblo unido jamas sera vencido
el pueblo unido jamas sera vencido
AVREI POTUTO ESSERE IO

Avrei potuto essere io, ma invece eri tu
perciò continuerò a fare il lavoro che stavi facendo tu come se fossimo in due
Sarò studentessa della vita, una cantante di canzoni
un'agricoltrice di cibo ed una corretrice di torti
Avrei potuto essere io, ma invece eri tu
E posso essere io, care sorelle e fratelli
prima che sia tardi
Ma se potete lavorare per la libertà
libertà, libertà, libertà
Se potete lavorare (vivere, morire, cantare) per la libertà, posso farlo anch'io

Gli studenti in Ohio alla Kent ed alla Jackson State
Sparati da un anonimo (o cruento) fuoco una mattina presto di maggio
Alcune persone hanno gridato arrabbiate, avreste dovuto sparerne di più
Ma non potete seppelire i giovani, amici miei
I giovani crescono in tutto il mondo

Se potete morire per la libertà, posso farlo anch'io

La junta ha spezzato le dita delle mani di Victor Jara
Dissero al gentile poeta "suona la tua chitarra adesso se riesci"
Victor cominciò a cantare ma lo stramazzarono a terra
Potete uccidere quell'uomo ma non la sua canzone
Quando è cantata dal mondo intero

Se puoi cantare per la libertà, posso farlo anch'io

Una donna nella giungla, così tante guerre alle spalle,
Studia fino a tarda notte, difende il villaggio ogni giorno
anche se la sua pelle è dorata come la mia non sarà mai
la sua canzone è ascoltata e conosco le parole
E le canterò finché lei sarà libera

Se puoi vivere per la libertà, posso farlo anch'io

-----------------------------------------------

Ona notte in Oklahoma Karen Silkwood è morta
Perché possedeva dei segreti che le grandi compagnie volevano tenere nascosto
si parla di sicurezza nucleare e si parla di orgoglio nazionale
Ma tutti sappiamo che è una macchina da guerra, ed è per questo che Karen è morta

Se tu puoi parlare di libertà, posso farlo anch'io

Le canzoni del Nicarague e di El Salvador
Sopravviveranno ai cantati che affrontano le armi in guerra
Cantano sulla linea di tiro, cantano dal fuoco
per tutta la terra in cui sta il poeta

(parlato)
el pueblo unido jamas sera vencido
el pueblo unido jamas sera vencido


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org