ريتا
Marcel Khalife / مارسيل خليفةTraduzione italiana dal volume intitolato “La terra più amata.... | |
RITA Entre Rita et mes yeux : un fusil Et celui qui connaît Rita se prosterne Adresse une prière A la divinité qui rayonne dans ses yeux de miel Moi, j’ai embrassé Rita Quand elle était petite Je me rappelle comment elle se colla contre moi Et de sa plus belle tresse couvrit mon bras Je me rappelle Rita Ainsi qu’un moineau se rappelle son étang Ah Rita Entre nous, mille oiseaux mille images D’innombrables rendez-vous Criblés de balles. Le nom de Rita prenait dans ma bouche un goût de fête Dans mon sang le corps de Rita était célébration de noces Deux ans durant, elle a dormi sur mon bras Nous prêtâmes serment autour du plus beau calice Et nous brulâmes Dans le vin des lèvres Et ressuscitâmes Ah Rita Qu’est-ce qui a pu éloigner mes yeux des tiens Hormis le sommeil Et les nuages de miel Avant que ce fusil ne s’interpose entre nous Il était une fois Ô silence du crépuscule Au matin, ma lune a émigré, loin Dans les yeux couleur de miel La ville A balayé tous les aèdes, et Rita Entre Rita et mes yeux, un fusil. | RITA E IL FUCILE Fra Rita e i miei occhi si leva un fucile. Quelli che conoscono Rita, s`inchinano e pregano i suoi occhi di miele divino. Ho baciato Rita bambina, lei si è stretta a me, lo ricordo… I suoi capelli mi coprivano il braccio. Ricordo Rita Come l’uccello ricorda la sua fontana. Oh, Rita! Un milione di immagini Un milione di uccelli Un milione di appuntamenti Sono stati assassinati da un fucile. Il nome di Rita, festa per le mie labbra. Il corpo di Rita, nozze per il mio sangue. Per due anni, mi sono perduto in lei. Per due anni lei si è distesa sul mio braccio, uniti nel fuoco delle nostre labbra, siamo resuscitati per due volte. Oh, Rita! Chi avrebbe potuto sciogliere i nostri sguardi, prima che si levasse un fucile? Oh, notte di silenzio! C`era una volta… Una luna è calata all`alba… Lontano, in occhi di miele E la città ha cancellato Rita e le canzoni… Fra Rita e i miei occhi, si leva un fucile. |