Il cavaliere senza morte
Davide Van De SfroosOriginal | Versione inglese da questa pagina |
IL CAVALIERE SENZA MORTE | THE DEADLESS KNIGHT |
De tera n'ho traversàda, de acqua n'ho cognussüda, de veent n'ho inscè purtaa in di me sacöcc... se sun sbassàa come un ramm de sàles, se sun smagiaa come un trunch de plàten ma sun staa anca bel drizz cumè un ciprèss... quaand che m'hann dii che'l mund girava ho cuminciaa a cürrech a'dree e adèss ho giraa püsse de luu... ma l'soo che ho mea vengiüü... | I have crossed land, the water I saw it scroll, of wind so I brought in my pocket I dropped like a willow branch, I spotted a plane tree trunk but I was also looking straight as a cypress ... when they told me that the world was spinning and I started to chase him now that I've shot more than him ... I know I did not win |
Ho pruvaàa el Martèll de Thor, i sgrafignaad de la Babayaga e Vainamöinen el m'ha insegnaa a cantà... e quanti omen con scià na spada ho trasfurmàa in funtàn de saangh e pò la Morrigan la passava a netà tütt... quand che m'hann dii che'l muund cantava stori de Achille e de Cuchulain me n'ho cupàa püsèe de luur... ma de canzönn n'ho mai sentüu... | I tried the hammer of Thor, the scratches of Babayaga and Vainamoinen taught me to sing ... and how many men armed with swords I turned into fountains of blood Morrigan and then went to clean it all ... when they told me that the world was singing stories of Achilles and Cuchulain I killed most of them I have ... but I do not have songs ever written ... |
E alura via anima in pèna a carcà el fuund de la damigiana senza necorgéss che ho bevüü in del Sacro Graal... vurèvi beev per desmentegà e ho guadagnaa l'immortalità propi la sira che vurevi pruvà a crepà... una Valchiria da segunda man e un druido senza giüdizi m'hann faa sultà deent nel teemp comè un precipizi... e sun partii per la nuova gloria e ho vedüü merci la storia cumè un Dio in armadüra ma a pè biütt... | And so let's soul in torment to seek the bottom of the carboy without realizing that I drank from the Holy Grail ... I drink to forget, and I gained immortality the very night that I wanted to try to die .... a Valkyrie and a druid, used without trial I blew up over time as a cliff ... and are left for new glory, and I saw the story rot as a God in armor, but with bare feet .... |
Forsi per noia o per vanità, sun naa in söl fuund del laagh per ritruvà la spada de Re Artù... ma Excalibur serviss a un cazzo, e Viviana me l'ha dii se a manegiàla ghè lè un rembambii... quand che m'hann dii che 'l muund pregàva, ho pregaa püsse de lüü e adess che ho tacaa la spada al müür... effettivamente la me paar 'na cruus... | Perhaps out of boredom or vanity, I went to the bottom of the lake to find the sword of King Arthur ... Excalibur, but does not do shit, and Viviana told me handle it if there's a fool when they told me that the world prayed, I prayed over him, and now that I have a sword hanging on the wall .... I actually looks like a cross. |
E sun partii per la tèra santa, la lama in cieel e l'infernu in tera perchè m'han dii che l'era santa anca la guera... culpi de spada a furma de cruus culpi de spada a mezzalöena che in paradis a tücc ghe spècia una pultrona... e i m'hann dii che se'n cupavi tanti, scancelavi i mè pecàà... che l'è diverso cupà quii giüst e quii sbagliàa... | And I went to the Holy Land, the blade in heaven and hell on earth, because they told me that Santa was also the war ... sword-shaped cross, crescent-shaped sword that in heaven everyone is entitled to a chair ... and they told me that if he killed so many, ridding all my sins ... which is different than killing right or the wrong ones ... |
Ma me pudévi piö murì... e quindi niente aldilà... ho saraa i öcc e ho pruvàa a specià... ho speciaa che la finiva e sun indurmentaa ho verdüü i öcc e ho veüü i carri armàa... | But I could not die any more .... and then anything beyond ... I closed my eyes and tried to wait I waited until I fell asleep and ended I opened my eyes and passed the tanks ... |