Lingua   

Il cavaliere senza morte

Davide Van De Sfroos
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – LE CHEVALIER SANS MORT – Marco Valdo M.I....
IL CAVALIERE SENZA MORTELE CHEVALIER SANS MORT
Di terre ne ho attraversate, di acqua ne ho vista scorrere,
di vento ne ho così portato nelle mie tasche
mi sono abbassato come un ramo di salice, mi sono macchiato come un tronco di platano
ma sono stato anche bello dritto come un cipresso...
quando mi hanno detto che il mondo girava ho cominciato a rincorrerlo e adesso che ho girato più di lui... lo so che non ho vinto
J'ai traversé des terres, j'en ai connu des eaux,
Du vent, j'en ai porté dans mes sacoches
Je me suis plié comme un rameau de bouleau, je me suis tacheté comme un tronc de platane
J'ai aussi été bien droit comme un cyprès...
Quand on m'a dit que le monde tournait, j'ai commencé à courir après lui
Maintenant j'ai tourné plus que lui... Mais je sais qu'il m'a vaincu...
Ho provato il Martello di Thor, i graffi della Babayaga, e Vainamoinen mi ha insegnato a cantare...
e quanti uomini armati di spada ho trasformato in fontane di sangue
e poi la Morrigan passava a pulire tutto...
quando mi hanno detto che il mondo cantava storie di Achille e Cuchulain
io ne ho uccisi più di loro... ma di canzoni non me ne hanno mai scritte...
J'ai manié le Marteau de Thor, les griffes de Baba Yaga et Vainamöinen m'a enseigné à chanter.
Et j'ai transformé en fontaines de sang tant d'hommes armés de l'épée...
Et puis la Morrigan passait nettoyer le tout...
Quand on m'a dit que le monde chantait les histoires d'Achille et Cuchulain
J'en ai tué plus qu'eux , mais je n'ai jamais ouï de chanson...
E allora via anima in pena a cercare il fondo della damigiana
senza accorgersi che ho bevuto dal Sacro Graal...
volevo bere per dimenticare e ho guadagnato l'immortalità
proprio la sera in cui volevo provare a morire....
una Valchiria di seconda mano e un druido senza giudizio
mi hanno fatto saltare nel tempo come in un precipizio...
e son partito per la nuova gloria e ho visto marcire la storia
come un Dio in armatura ma a piedi nudi....
Alors, âme en peine, j'ai vidé le fond de la dame-jeanne
Sans me rendre compte que je buvais le Saint Graal
Je voulais boire pour oublier et j'ai gagné l'immortalité
Juste le soir où je voulais crever
Une Walkyrie de seconde main et un druide sans jugeote
M'ont fait sauter dans le temps comme dans un précipice
Je suis reparti pour ma nouvelle gloire et j'ai vu pourrir l'Histoire
Comme un Dieu en armure mais à pieds nus...
Forse per noia o per vanità, sono andato sul fondo del lago per ritrovare la spada di Re Artù...
ma Excalibur non serve a un cazzo, e Viviana me l'ha detto
se a maneggiarla c'è un rimbambito
quando mi hanno detto che il mondo pregava, ho pregato più di lui,
e adesso che ho appeso la spada al muro.... effettivamente mi sembra una croce.
Sans doute par ennui ou par vanité, je suis allé au fond du lac
Pour retrouver l'épée du Roi Arthur...
Mais Excalibur ne sert à rien et Viviane me l'a dit
Si on la manie, on perd la raison...
Quand ils m'ont dit que le monde priait, j'ai prié plus que lui
Maintenant que j'ai pendu l'épée au mur... de fait, elle ressemble à une croix...
E sono partito per la Terra Santa, la lama in cielo e l'inferno in terra,
perchè mi hanno detto che era Santa anche la guerra...
colpi di spada a forma di croce colpi di spada a mezzaluna
che in paradiso a tutti spetta una poltrona...
e mi hanno detto che se ne ammazzavo tanti, cencellavo tutti i miei peccati...
che è diverso uccidere quelli giusti o quelli sbagliati...
Je suis parti pour la Terre Sainte, la lame au ciel et l'enfer en terre
Car ils m'ont dit que la guerre était sainte...
Coups d'épée en forme de croix, coups d'épée en demi-lune.
Au Paradis, un fauteuil nous attend tous...
Ils m'ont dit que si j'en tuais beaucoup, j'effacerais tous mes péchés...
Que ce n'est pas pareil quand on tue juste ou que l'on tue faux...
Ma io non potevo più morire.... e quindi niente aldilà...
ho chiuso gli occhi e ho provato ad aspettare
ho aspettato che finiva e mi sono addormentato
ho aperto gli occhi e passavano i carrarmati...
Mais je ne peux plus mourir... et dès lors pour moi, plus d'au-delà
J'ai fermé les, yeux et j'ai voulu attendre...
J'ai attendu qu'elle finisse et je me suis endormi
Quand j'ai ouvert les yeux, j'ai vu les chars...


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org