Language   

Stazioni

Sergio Endrigo
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese di Alice Bellesi
STAZIONISTATIONS
  
Le stazioni le stazioni le stazioniStations stations stations
Aria di guerra fumo e gasAir of war smoke and gas
Il treno è grande un elefanteThe train is big it's an elephant
Si porta via la genteIt takes people away
E i militari abbandonati e tristiAnd the soldiers abandoned and sad
Destinazione ignota della storiaUnknown destination at the end of the story
Odore di ferro e lavanderiaSmell of iron and laundry
Aria di caserma e di folliaAir of barracks and folly
Ricordo i grandi e loro lunghi addiiI remember the elders and their long goodbyes
E i fazzoletti bianchiAnd the white handkerchiefs
E noi ragazzi carne da cannoneAnd us the boys flesh for cannons
A invidiare il capostazioneEnvying the station master
Chissà se c’è carbone da rubareMay be there's some coal to steal
Le mani nere strette intorno ai sacchiOur black hands tight around the sacks
E poi le corse le fughe a perdifiatoAnd then the run the breathless flight
Per fregare le ferrovie e lo StatoTo cheat the railways and the state
  
Il treno amici è il re della pianuraThe train my friends is the king of the plains
Spacca in due campagne e cittàIt splits in two the country and the city
Dal treno il mondo è di profiloFrom the train the word is in profile
Ogni sequenza ha un palo e un filoEvery sequence has a pole and a wire
Chi non conosce il treno e le stazioniWho doesn't know the train and the stations
Non saprà mai cos’è l’ItaliaWill never know what Italy is
Le alpi le piramidi e suoi mariThe Alps the pyramids and its seas
Il corpo il sangue e i vasi capillariBody blood and capillaries
Ricordo ancora ma non potrei giurareI still remember but I couldn't assure you
Bandiere rosse e nereRed and black flags
E poi ragazzi armati fino ai dentiAnd then boys armed to the teeth
Innocenti e sorridentiInnocent and smiling
Coscritti allegri cantano canzoniCheerful conscripts sing songs
La giovinezza Hitler MussoliniYouth Hitler Mussolini
Ci sono tutti c’è anche il piccolo alpinoThey're all there there's the little Alps soldier too
E c’è Lenin che da Mosca va a BerlinoAnd there is Lenin going from Moscow to Berlin
  
Le stazioni le stazioni le stazioniStations stations stations
Tutti hanno visto nessuno saEverybody has seen nobody knows
Vagoni da macello riservatiReserved slaughter wagons
Su binari morti dimenticatiOn forgotten dead end tracks
Siamo fermi più di un’ora che è successoWe're at a stop it happened more than one our ago
Questo treno non arriva maiThis train is never arriving
C’è stato un guasto una porcheriaThere has been a break down a dirty trick
Una bomba avvelenata in galleriaA poisoned bomb in the tunnel
Scendiamo in fretta a prendere il giornaleWe haste down to buy the newspaper
Ma è tutto regolareBut everything is OK
Parliamo d’altro il peggio è già passatoWe speak about something else the worst is over
Siamo stati fortunatiWe've been lucky
  
Chissà se alla tua prossima stazioneWho knows if at your next station
Ti aspetterà l’amore il grande amoreLove great love will be waiting for you
Pensieri lenti viaggianti in ferroviaSlow thoughts traveling by railway
Ma come corre questo treno che va viaHow fast is running this train that leaves


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org