Language   

Where Do The Children Play?

Cat Stevens / Yusuf Islam
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Lorenzo Masetti
WHERE DO THE CHILDREN PLAY?DOVE GIOCHERANNO I BAMBINI?
  
Well I think it's fineBeh, penso che vada bene
building jumbo planes.costruire grandi aerei
or taking a rideo farsi un giro
on a cosmic train.su un treno cosmico.
Switch on summerAccendere l'estate
from a slot machine.da una slot machine
Yes, get what you want to if you want,Sì, prendetevi quel che volete se volete,
'cause you can get anything.perché potete avere tutto.
  
I know we've come a long way,Lo so che abbiamo fatto molta strada
We're changing day to day,cambiamo di giorno in giorno,
But tell me, where do the children play?ma, ditemi, dove giocheranno i bambini?
  
Well you roll on roadsSrotolate strade d'asfalto,
over fresh green grass.sopra l'erba fresca e verde
For your lorry loadsPer i carichi dei vostri tir
pumping petrol gas.che pompano benzina.
And you make them long,E li avete fatti lunghi
and you make them tough.e li avete fatti robusti
But they just go on and on,Ma quelli vanno sempre avanti
and it seems that you can't get off.e sembra che non riusciate a scendere
  
Oh, I know we've come a long way,Lo so che abbiamo fatto molta strada
We're changing day to day,cambiamo di giorno in giorno,
But tell me, where do the children play?ma, ditemi, dove giocheranno i bambini?
  
Well you've cracked the sky,Avete infranto il cielo,
scrapers fill the air.grattacieli riempiono l'aria
But will you keep on building higherMa continuerete a costruirli sempre più alti
'til there's no more room up there?fino a che non ci sarà più spazio lassù?
Will you make us laugh,Ci farete ridere,
will you make us cry?ci farete piangere?
Will you tell us when to live,Ci direte quando vivere
will you tell us when to die?Ci direte quando morire?
  
I know we've come a long way,Lo so che abbiamo fatto molta strada
We're changing day to day,cambiamo di giorno in giorno,
But tell me, where do the children play?ma, ditemi, dove giocheranno i bambini?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org