Lingua   

Bella Ciao

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


4c. La versione dei Modena City Ramblers in inglese per Italian...
BELLA CIAO
Dedicata a Carlo Giuliani
When I wake up In the morning
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
When I wake up In the morning
to the rice-fields we must go
Fuori dalla mia finestra il mondo si risveglia
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E trascina i miei sensi alla luce del sole
Perché ci sono delle cose che devo fare
With the insects and the mosquitoes
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
With the insects and the mosquitoes,
I must work hard every day.
Ora augurami buona fortuna, ti devo lasciare
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Con i miei amici andiamo verso la città,
Scuoteremo i Cancelli dell’Inferno
Our boss he is the top man
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Yes the boss he is the top man
he waits as we work
E gli diremo, noi gli diremo
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Che il nostro sole non è in vendita
E augureremo ai bastardi di cadere stecchiti
Mother listen, can you help me
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
O mother, please come and help me
I call to you every day.
La prossima volta che mi vedrai forse starò sorridendo
Bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Sarò in prigione o forse in TV
E dirò: E’ la luce del sole che mi ha portato qua!
So for the workers, so for the people
O bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
the day will come when we in freedom
will live and work in liberty
the day will come when we in freedom
will live and work in liberty
the day will come when we in freedom
will live and work in liberty


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org