Lingua   

Bella Ciao

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


8a. Bella Ciao (Seconda versione francese)
Un matin je me suis réveillé
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Un matin je me suis réveillé
L'envahisseur j'ai trouvé.

O partisan, emporte-moi,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O partisan, emporte-moi,
Car je sens que je meurs.

Et si je meurs en bon partisan,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Et si je meurs en bon partisan
Tu devras m'enterrer.

M'enterrer en haut d' la montagne,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
M'enterrer en haut d' la montagne
A l'ombre d'une jolie fleur.

Et les gens qui passeront
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Et les gens qui passeront
Diront, "quelle jolie fleur! "

C'est la fleur d'un partisan,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
C'est la fleur d'un partisan
Mort pour la liberté.

C'est la fleur d'un partisan
Mort pour la liberté.
Une matinée, je me suis levé
O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao
Une matinée, je me suis levé
Et l'ennemi était là

Oh partisan emmène-moi
O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao
Oh partisan emmène-moi
Je me sens prêt à mourir

Et si je meurs en partisan
O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao
Et si je meurs en partisan
Tu feras mon enterrement

Tu m'enterreras dans la montagne
O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao
Tu m'enterreras dans la montagne
Sous l'ombre d'une belle fleur

Ainsi les gens qui passeront
O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao
Ainsi les gens qui passeront
Diront quelle belle fleur

Car c'est la fleur du partisan
O bella ciao, o bella ciao, o bella ciao ciao ciao
Car c'est la fleur du partisan
Tombé pour la liberté.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org