Langue   

Bella Ciao

anonyme
Page de la chanson avec toutes les versions


7. Bella Ciao (Versione neerlandese - Arturo Corso - Internationale...
DUQUE CHAO

Una mañana he despertao,
y Duque chao Duque chao Duque chao chao chao
Una mañana he despertao,
y hemos sacado al opresor

Oh colombiano, vamo' a la lucha
y a Duque chao Duque chao Duque chao chao chao
Oh colombiano vamo' a la lucha,
vamo' a salvar nuestro país!

Si su gobierno sigue matando,
a Duque chao Duque chao Duque chao chao chao
Si su gobierno sigue matando,
no dejaremos de marchar.

Esta es la lucha del colombiano,
Oh Duque chao Duque chao Duque chao chao chao
Esta es la lucha del colombiano,
que ha muerto por querer la paz.
BELLA CIAO

Toen ik vanmorgen vredig ontwaakte
bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Toen ik vanmorgen vredig ontwaakte
trof ik de verdrukker in mijn stad

Oh partizaan, 'k wil met je mee
bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Oh partizaan, 'k wil met je mee
want de dood zit in mijn hart

En als ik sterf, als partizaan
bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
En als ik sterf, als partizaan
laat mij dan rusten in mijn graf

En laat mij rusten, in gindse velden
bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
En laat mij rusten, in gindse velden
in de schaduw van mijn bloem

En alle mensen, die daar voorbij gaan
bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
En alle mensen, die daar voorbij gaan
zullen wijzen naar die bloem

Dat is de bloem der partizanen
bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Dat is de bloem der partizanen
voor de vrijheid zijn zij dood.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org