Bella Ciao
Anonymous
5a. Bella Ciao (versione tedesca di Horst Berner, interpretata... | |
One fine morning, I was awakened Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao One fine morning, I was awakened To find the fascists all around Partisan, please take me with you Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao Partigiano, portami via, Because I feel i'm dying here And if I die there, up in those mountains Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao If I die there, fighting in those mountains, You must come and bury me Bury me there, up in those mountains Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao Bury me there, up in those mountains Shade my grave with a lovely flower So all the people who'll pass by that way Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao All the people who'll pass by that way, Will say "Oh, see that lovely flower That's the flower of the partisan fighter Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao That's the flower of the partisan fighter Who died for freedom's sake. | BELLA CIAO Eines Morgens in aller Frühe bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao, eines Morgens in aller Frühe trafen wir auf unsern Feind. Partisanen, kommt, nehmt mich mit euch, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao, Partisanen, kommt nehmt mich mit euch, denn ich fühl, der Tod ist nah. Wenn ich sterbe, o ihr Genossen, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao, Wenn ich sterbe, o ihr Genossen, bringt mich dann zur letzten Ruh. In den Schatten der kleinen Blume, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao, in den Schatten der kleinen Blume, in die Berge bringt mich dann. Und die Leute, die gehn vorüber, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao, und die Leute, die gehn vorüber, sehn die kleine Blume stehn. Diese Blume, so sagen alle, bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao, ist die Blume des Partisanen, der für unsre Freiheit starb. |