Language   

Bella Ciao

Anonymous
Back to the song page with all the versions


13. Bella Ciao (versione danese)
Eljött a hajnal, ébredni kell már,
ó, bella csaó, bella csaó, bella csaó, csaó, csaó,
eljött a hajnal, ébredni kell már,
napom rizsföldön töltöm én.

Ezernyi szúnyog lyukasztja bőröm,
ó, bella csaó, bella csaó, bella csaó, csaó, csaó,
rovar és szúnyog lyukasztja bőröm,
nehéz a munkám és kemény.

Sanyarú sorsom hamar megölhet,
ó, bella csaó, bella csaó, bella csaó, csaó, csaó,
sanyarú sorsom hamar megölhet,
utánad sírok, jóanyám!

Egy szép napon majd kigyúl az égbolt,
ó, bella csaó, bella csaó, bella csaó, csaó, csaó,
egy szép napon majd kigyúl az égbolt,
s szabadság virrad ránk talán.
BELLA CIAO

En dunkel morgen, før tågen letted´
bella ciao, bella ciao
bella ciao, ciao, ciao
En dunkel morgen, før tågen letted´
stod vor fjende foran os.

Og hvis jeg dør nu, åh kammerater,
bella ciao, bella ciao
bella ciao, ciao, ciao
Og hvis jeg dør nu, åh kammerater,
så bær mig til mit hvilested.

Og begrav mig ved bjergets skygge
bella ciao, bella ciao
bella ciao, ciao, ciao
Og begrav mig ved bjergets skygge
og plant en lille blomst derved.

Og de men´sker, der går forbi mig.
bella ciao, bella ciao
bella ciao, ciao, ciao
Og de men´sker, der går forbi mig.
de ser den lille blomst og si´r:

Denne blomst er et evigt minde
bella ciao, bella ciao
bella ciao, ciao, ciao
Det er en blomst for partisanen,
der gav sit liv for vores sag.






Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org