Language   

Bella Ciao

Anonymous
Back to the song page with all the versions


97. Bèla ciao (La Bella ciao in Bolognese di Mauro Baricordi, ...
لو ارض بلادي بالعربي تنادي [1]Una matèina quand am sun dsdè
‏Oh Bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoO bèla ciao bèla ciao bèla ciao ciao ciao
منترك اهالينا منحمل امانيناUna matèina quand am sun dsdè
ومنقاتل لآخر روحAi ò truvè l'invasàur.
  
فتحت عيوني و شو خبرونيO partigièn, pòrtum vii,
Oh Bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoO bèla ciao bèla ciao bèla ciao ciao ciao
حبيب عيوني الساكن بعيونيO partigiàn, pòrtum vii,
تاركني بس لازم يروحChe am sèint ed murir
  
حبيبي رايح عالساحة رايحE se a mòr da partigièn,
Oh Bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoO bèla ciao bèla ciao bèla ciao ciao ciao
عا كتافو سلاحو و رفاقوا راحواE se a mòr da partigièn,
وعا غيابو انا قلبي مجروحTi te m'è da suplir.
  
روحي بتندهلك وقلبي بيشتقلكDa suplir lassù in muntagna,
Oh Bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoO bèla ciao bèla ciao bèla ciao ciao ciao
بصرّخ لحالي بحبك عالعاليDa suplir lassù in montagna
لو صوتي لعندك بيروحSåta l'ånnbra d'un bel fiàur.
  
اي نحنا قدّا الكلّ منتحدىE la zènt che i passarà,
Oh Bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciaoO bèla ciao bèla ciao bèla ciao ciao ciao
بالدمّ اللي فينا منكتب ماضيناE la zènt che i passarà,
وما في قوّة رح تمحيناI um dirà: Ma che bel fiàur.
  
رجع حبيبي قدري و نصيبي حملني طيرني و خدني معك لبعيدE quast è 'l fiàur dal partigièn,
علو الأغاني السهرة ولعانة يلا لنغني و نرقص الليلة عنا عيدO bèla ciao bèla ciao bèla ciao ciao ciao
رجع حبيبي قدري و نصيبي حملني طيرني و خدني معك لبعيدE quast è 'l fiàur dal partigièn
علو الأغاني السهرة ولعانة يلا لنغني و نرقص الليلة عنا عيدCh'l'è mort par la libartè.
[1] English translation from Lyricstranslate

If my home land calls in Arabic
‎‏Oh Bella Ciao Bella Ciao Bella Ciao Ciao Ciao
We’ll leave our families and carry our hopes
And fight till the last breath

I opened my eyes, they said so many things
Oh Bella Ciao Bella Ciao Bella Ciao Ciao Ciao
My eyes lover, who lives within my eyes,
Is leavening me as he must go

My lover is going to the battlefield
‎‏Oh Bella Ciao Bella Ciao Bella Ciao Ciao Ciao
Carrying his weapon on his shoulder and his fellows left too
His absence broke my heart

My soul calls for you and my heart misses you
OH bella Ciao Bella Ciao Bella Ciao Ciao Ciao
I’de scream out loud that I love you
If my voice would go to you

Yes we are up for it, will challenge everyone
Oh Bella Ciao Bella Ciao Bella Ciao Ciao Ciao
With the blood within us we will write our past
There is no power that can erase us

My lover is back, my destiny my share, carry me and take me away with you
Put the music on its loudest, the night is on fire, lets sing and dance, tonight we have feast.22
My lover is back, my destiny my share, carry me and take me away with you
Put the music on its loudest, the night is on fire, lets sing and dance, tonight we have feast.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org