Language   

Bella Ciao

Anonymous
Back to the song page with all the versions


75. La Bella Ciao tarantellata in siciliano di Gregory Mansella 75....
Një mëngjes, unë u zgjova,
O bella ciao! Bella ciao! Bella, ciao, ciao, ciao!
Një mëngjes, unë u zgjova,
Dhe gjeta pushtuesin,

O partizan, më merr me vete,
O bella ciao! Bella ciao! Bella, ciao, ciao, ciao!
O partizan, më merr me vete,
Sepse ndjehem sikur jam duke vdekur.

Dhe nëse unë vdes si një partizan,
O bella ciao! Bella ciao! Bella, ciao, ciao, ciao!
Dhe nëse unë vdes si një partizan,
Ju duhet te më varrosni.

Më varrosni në mal,
O bella ciao! Bella ciao! Bella ciao, ciao, ciao!
Më varrosni në mal,
Nën hijen e një lule të bukur.

Më varrosni në mal,
Nën hijen e një lule të bukur.
Una matina m'arrisbigghjavu,
O beḍḍa ciao, beḍḍa ciao, beḍḍa ciao, ciao, ciao
Una matina m'arrisbigghjavu,
E truvavu st'invasor'.

O partiggianu, pùrtami via,
O beḍḍa ciao, beḍḍa ciao, beḍḍa ciao, ciao, ciao
O partiggianu, pùrtami via,
Ca mi sentu ri murìr'.

E si ḍḍu moru ri partiggianu,
O beḍḍa ciao, beḍḍa ciao, beḍḍa ciao, ciao, ciao
E si ḍḍu moru ri partiggianu,
Tu a mmìa m'à a sippeḍḍìr'.

E sippeḍḍiri capp'a muntagna,
O beḍḍa ciao, beḍḍa ciao, beḍḍa ciao, ciao, ciao,
E sippeḍḍiri capp'a muntagna
Sutta l'ùmmira ri un ciur'.

E li cristiani chi passerannu,
O beḍḍa ciao, beḍḍa ciao, beḍḍa ciao, ciao, ciao,
E li cristiani chi passerannu
Mi rirannu, Chi beḍḍu ciur'.

E chistu è u ciuri du partiggianu,
O beḍḍa ciao, beḍḍa ciao, beḍḍa ciao, ciao, ciao,
E chistu è u ciuri du partiggianu
Mortu p'a so libbertà.

E chistu è u ciuri du partiggianu
Mortu pe la libbertà.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org