Lingua   

Bella Ciao

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


55a. Sbohem má milá (Traduzione ceca letterale)
Jednoho rána jsem se probudilVzbudil jsem se jednoho rána,
krásko ahoj, krásko ahoj, krásko ahoj ahoj ahojSbohem má milá, sbohem má milá, sbohem má milá, sbohem, sbohem!
jednoho rána jsem se probudilVzbudil jsem se jednoho rána
a našel jsem vetrělce.A uzřel vetřelce.
  
Partyzáne, odvéd’ mi pryčAch partyzáni, já půjdu s vámi,
krásko ahoj, krásko ahoj, krásko ahoj ahoj ahojSbohem má milá, sbohem má milá, sbohem má milá, sbohem, sbohem!
partyzáne, odvéd’ mi pryčAch partyzáni, já půjdu s vámi,
protože cítím, že mohu zemřít.Neboť smrt už se blíží.
  
A když zemřu jako partyzánA jestli zemřu s partyzány,
krásko ahoj, krásko ahoj, krásko ahoj ahoj ahojSbohem má milá, sbohem má milá, sbohem má milá, sbohem, sbohem!
A když zemřu jako partyzánA jestli zemřu s partyzány,
musíš mě pohřbít.Musíš mě pohřbít.
  
Pohřbít nahoře na hořePohřbi mě v horách,
krásko ahoj, krásko ahoj, krásko ahoj ahoj ahojSbohem má milá, sbohem má milá, sbohem má milá, sbohem, sbohem!
pohřbít nahoře na hořePohřbi mě v horách,
pod stínem krásné květiny.Ve stínu květin.
  
Lidé kteří budou procházetA lidé co projdou,
krásko ahoj, krásko ahoj, krásko ahoj ahoj ahojSbohem má milá, sbohem má milá, sbohem má milá, sbohem, sbohem!
lidé kteří budou procházetA lidé co projdou
mi budou říkat “jak krásný květ”.Mi poví překrásné květy.
  
Toto je květ partyzánaKvětiny partyzána
krásko ahoj, krásko ahoj, krásko ahoj ahoj ahojSbohem má milá, sbohem má milá, sbohem má milá, sbohem, sbohem!
toto je květ partyzánaKvětiny partyzána
zemřel za svobodu.Co padnul za svobodu.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org