Lingua   

Bella Ciao

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Ciao, ho passato le due ultime ore a leggere, guardare e ascoltare...
VAI FATĂ, VAI!

Dimineața, o zi nouă,
Vai Fată! Vai Fată! Vai, vai vai!
Curva tânără, abia se trezit,
Deja ea va lucra din nou...

Câțiva pași, in jos la casă,
Vai Fată! Vai Fată! Vai, vai vai!
Zi după zi, din nou tă duci,
Doar întotdeauna mai adânc!

La intrarea, există şeful.
Vai Fată! Vai Fată! Vai, vai vai!
El controlează! El ia banii!
Banii pe munca fetelor.

Mulţi bărbaţi, tineri, bătrâni!
Vai Fată! Vai Fată! Vai, vai vai!
Dar acei bărbaţi, toţi ciudaţi,
Fiecare zi mulţi merg la bordel.

Ochii flămânzi! Sudoarea!
Vai Fată! Vai Fată! Vai, vai vai!
Nu se sfârşeşte! Zi şi noapte!
Şi dar totuşi fetele la muncă.

Ori din faţă, ori din spate..
Vai Fată! Vai Fată! Vai, vai vai!
Buze, mâinile, penisurile…
În fiecare gaură vor să intre!

Fiecare dată mergem aici,
Vai Fată! Vai Fată! Vai, vai vai!
Cu fiecare oră, ce suntem aici,
Noi tinereţea ne pierdem!

Vai, mama sfântă! Mari chinuri!
Vai Fată! Vai Fată! Vai, vai vai!
Vai, mama sfântă! Un pic de milă!
Nu vreau să cer mai mult de voi!

Dar, zi va veni, fete toate,
Da! Fată! Da, Fată! Da! Da! Da!
Va veni ziua, când fete toate,
În libertate vor lucra!
În libertate vor lucra!
CANZONE PER IL 10 OTTOBRE (DATA NON DIVISIVA)

Un pomeriggio
Mi son sopito
O boja fauss, boja fauss, boja fauss
Fauss fauss!
Un pomeriggio
Mi son sopito
E ho smarrito il partigian.

Camicia nera
Resta con me
O boja fauss, boja fauss, boja fauss
Fauss fauss!
Camicia nera
Resta con me
Che c’ho voglia di campar.

E se respiro
Come un fascista
O boja fauss, boja fauss, boja fauss
Fauss fauss!
E se respiro
Come un fascista
Tu mi devi riesumar.

E riesumare
Laggiù nel pozzo
O boja fauss, boja fauss, boja fauss
Fauss fauss!
E riesumare
Laggiù nel pozzo
Alla luce del carbur

Così quei pochi
Che non verranno
O boja fauss, boja fauss, boja fauss
Fauss fauss!
Così quei pochi
Che non verranno
Taceranno sul carbur.

Questo è il carburo
Repubblichino
O boja fauss, boja fauss, boja fauss
Fauss fauss!
Questo è il carburo
Repubblichino
Vivo per la dittatur.
Questo è il carburo
Repubblichino
Vivo per la dittatur!
[1] Traduzione italiana di Riccardo Venturi

AHI, RAGAZZA, AHI!

La mattina, un nuovo giorno,
Ahi ragazza! Ahi ragazza! Ahi, ahi, ahi!
La giovane puttana, appena sveglia,
Già ritornerà al lavoro.

Qualche passo giù sotto casa,
Ahi ragazza! Ahi ragazza! Ahi, ahi, ahi!
Giorno dopo giorno ci vai ancora,
E sempre più in basso!

All'ingresso c'è il capoccia.
Ahi ragazza! Ahi ragazza! Ahi, ahi, ahi!
Lui controlla! Lui piglia i soldi!
Soldi sul lavoro delle ragazze.

Tanti uomini, giovani, anziani!
Ahi ragazza! Ahi ragazza! Ahi, ahi, ahi!
Ma quegli uomini, tutti strani,
In tanti ogni giorno vanno al bordello.

Gli occhi affamati! Il sudore!
Ahi ragazza! Ahi ragazza! Ahi, ahi, ahi!
Non si finisce! Giorno e notte!
Eppure le ragazze sono al lavoro.

Ora davanti, ora dietro...
Ahi ragazza! Ahi ragazza! Ahi, ahi, ahi!
Labbra, le mani, i peni...
Vogliono entrare in ogni buco!

Ogni volta che ci andiamo,
Ahi ragazza! Ahi ragazza! Ahi, ahi, ahi!
Ogni ora che siamo qua
Perdiamo la nostra gioventù!

Ahi madre santa, che grandi pene!
Ahi ragazza! Ahi ragazza! Ahi, ahi, ahi!
Ahi madre santa! Un po' di pietà!
Non voglio chierdervi di più!

Ma verrà il giorno che tutte le ragazze,
Sì ragazza! Sì ragazza! Sì, sì, sì!
Verra il giorno che tutte le ragazze
Lavoreranno in libertà!
Lavoreranno in libertà!



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org