Langue   

Bella Ciao

anonyme
Page de la chanson avec toutes les versions


61. বেলা চাও [Babul jaou] (Versione bengalese)
'Na matina me go svejà
bea ciao, bea ciao, bea ciao, ciao, ciao,
'na matina me go svejà
e go trovà el invasor.
এক সকালে আমি জেগে দেখি,
... বেলা চাও, বেলা চাও চাও চাও ... (বিদায় হে সুন্দরী)!
এক সকালে আমি জেগে দেখি,
শত্রু আমাকে ঘিরে রেখেছে।
Partisan, pòrteme via
bea ciao, bea ciao, bea ciao, ciao, ciao,
Partisan, pòrteme via
che me sento morir.
হে পার্টিজান, আমাকে নিয়ে যাও,
... বেলা চাও, বেলা চাও চাও চাও ... (বিদায় হে সুন্দরী)!
হে পার্টিজান, আমাকে নিয়ে যাও,
কারণ আমি শুনতে পাচ্ছি মৃত্যুর পদধ্বনি।
E se mi moro da partisan,
bea ciao, bea ciao, bea ciao, ciao, ciao,
e se mi moro da partisan
te me ga da sepeìr.
আর যদি আমি মারা যাই পার্টিজান হয়ে,
... বেলা চাও, বেলা চাও চাও চাও ... (বিদায় হে সুন্দরী)!
আর যদি আমি মারা যাই পার্টিজান হয়ে,
তুমি এসে আমাকে কবর দিয়ে দিও।
E sepeirme là su 'n montagna
bea ciao, bea ciao, bea ciao, ciao, ciao,
e sepeirme là su 'n montagna
soto 'a ombra de 'n bel fior.
আমাকে কবর দিও ঐ পাহাড়ের উপর,
... বেলা চাও, বেলা চাও চাও চাও ... (বিদায় হে সুন্দরী)!
আমাকে কবর দিও ঐ পাহাড়ের উপর,
কবরটি ছেয়ে দিও সুন্দর একটি ফুল দিয়ে।
E tuta 'a xente che passarà
bea ciao, bea ciao, bea ciao, ciao, ciao,
e tuta 'a xente che passarà
me dirà: "Va' che bel fior!"
কবরের পাশ দিয়ে যারা হেঁটে যাবে,
... বেলা চাও, বেলা চাও চাও চাও ... (বিদায় হে সুন্দরী)!
কবরের পাশ দিয়ে যারা হেঁটে যাবে,
তারা বলবে, কী সুন্দর ফুল!
E 'sto qua xe el fior del partisan
bea ciao, bea ciao, bea ciao, ciao, ciao,
'sto qua xe el fior del partisan
che 'l xe morto pa' a libertà,
'sto qua xe el fior del partisan
che 'l xe morto pa' a libertà.
এটা হচ্ছে সেই পার্টিজানের ফুল,
... বেলা চাও, বেলা চাও চাও চাও ... (বিদায় হে সুন্দরী)!
এটা হচ্ছে সেই পার্টিজানের ফুল,
যে মারা গিয়েছিল স্বাধীনতার জন্য!


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org