Langue   

Bella Ciao

anonyme
Page de la chanson avec toutes les versions


44. Bèla Ciao: La "Bella Ciao" in occitano di Patric
نان کار آزادی
بوسه و شادی
او بلا چاو...
هم قدم باهم
هم صدا باهم
میخواندیم خون ارغوان ها را
هم قدم با هم
هم صدا با هم
میخواندیم خون ارغوان ها را
افتاده بر خاک
این تن زیبا
او بلا چاو....
از لب سرخت
بوسه ای خونین
مانده بر این خاک غمگین
از لب سرخت
بوسه های خونین
مانده بر این خاک غمگین
نان کار ازادی
جانت را دادی
او بلا چاو ...
رفتی و مانده
نام زیبایت
زنده در یاد یارانت
رفتی و مانده
نام زیبایت
زنده در یاد یارانت
هموطن فریاد
از بند بی داد
او بلا چاو...
یک بار دیگر
هم صدا باهم
در نبرد نابرابر
اگر بمیری
کودک فردا
دارد از ما آزادی ایران
ایران آباده
ایران ازاده
او بلا چاو
از فرزندان خود
ایران دل شاده
ایران فردا آزاده
از فرزندان خود
ایران دلشاده
ایران فردا آزاده
نان کار آزادی
جانت را دادی
او بلا چاو...
نان کار آزادی
بوسه و شادی
قرار ما رقص آزادی
نان کار آزادی
بوسه شادی
قراره ما رقص ازادی
آزادی آزادی ازادی..........
Un jorn a l'auba t'eras levada,
O bèla ciao bèla ciao bàla ciao ciao ciao
Un jorn a l'auba t'eras levada
Per veire nasser lo solelh

E sus ta rota doça e polida,
O bèla ciao bèla ciao bàla ciao ciao ciao
E sus ta rota doça e polida
Una musica se levèt

Quatre companhas, mila companhas,
O bèla ciao bèla ciao bèla ciao ciao ciao
Quatre companhas, mila companhas
Cantavan la tèuna chanson

L'aura es valenta, l'auba es naissenta,
O bèla ciao bèla ciao bèla ciao ciao ciao
L'aura es valenta, l'auba es naissenta
E lo camin mena a la mar.

Dins la montanha, dins la campanha,
O bèla ciao bèla ciao bèla ciao ciao ciao
Dins la montanha, dins la campanha
Cercam d'òmes de volontat.

E tu que dobtas, ven amb nautras,
O bèla ciao bèla ciao bèla ciao ciao ciao
E tu que dobtas, ven amb nautras
L'aire sentís la libertat.

E tu que dobtas, ven amb nautras,
E tu que dobtas, ven amb nautras
L'aire sentís la libertat.



Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org