Bella Ciao
anonimo
23b. Bella Ciao - Marina Rossel (Catalano) | |
De bon matí, jo m'he llevat O bella ciao, bella ciao, bella ciao de bon matí, jo m'he llevat i m'he trobat l'invasor. Oh partisà, porta'm amb tu O bella ciao, bella ciao, bella ciao oh partisà, porta'm amb tu perquè aquí m'hi floreixo. I si em moro fent de partisà O bella ciao, bella ciao, bella ciao i si em moro fent de partisà m'hauràs d'enterrar. Cal que m'enterris dalt la muntanya O bella ciao, bella ciao, bella ciao cal que m'enterris dalt la muntanya sota l'ombra d'un bonic arbre. I la gent que passi O bella ciao, bella ciao, bella ciao i la gent que passi et dirà: Quin arbre més bonic. És la flor del partisà O bella ciao, bella ciao, bella ciao és la flor del partisà mort per la llibertat. | BELLA CIAO M’he alçat ben d’hora, de matinada, oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…, m’he alçat ben d’hora, de matinada, i m’he topat amb l’enemic. Porta’m on vagis, tu, partisana, oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…, porta’m on vagis, tu, partisana, ans que em mori sola aquí. I si em moria entre els teus braços, oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…, i si em moria, entre els teus braços, obre un sot i enterra-m’hi. Un sot a l’ombra d’algun dels arbres, oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…, un sot a l’ombra d’algun dels arbres que floreixen cada abril. I aquells que passin prop del meu arbre, oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…, i aquells qui passin prop del meu arbre es recordaran de mi. Que a sota l’ombra d’aquest bell arbre, oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…, hi jeu l’amor d’una partisana morta per la llibertat! |