Language   

Bella Ciao

Anonymous
Back to the song page with all the versions


42. Bella çao [Əlvida, Gözəl] (Versione azera)
{{video https://www.youtube.com/watch?v=qdMMSCflreo}}
Bu gün sübhdən məni oyatdılar
Ey, bella çao, bella çao, bella çao!
Bu gün sübhdən məni oyatdılar
Düşməni pəncərəmdə gördüm!

Ey, partizanlar məni də götürün
Ey, bella çao, bella çao, bella çao!
Ey, partizanlar məni də götürün,
Çünki, mən də öləcəyim!

Əgər partizantək ölərəmsə
Ey, bella çao, bella çao, bella çao!
Əgər partizantək ölərəmsə —
Siz məni basdırın.

Basdırın dağlar qoynunda
Ey, bella çao, bella çao, bella çao!
Basdırın dağlar qoynunda
Al çıçəklər kölgəsində!

Çiçəkləri görəcək keçən insanlar
Ey, bella çao, bella çao, bella çao!
Çiçəkləri görəcək keçən insanlar
“Gözəl çiçəklərdir” — deyəcəyəm mən!

Partizan çiçəkləri
Ey, bella çao, bella çao, bella çao!
Partizan çiçəkləri
Kimlər ki, azadlıqçün ölmüşlər!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org