Langue   

Bella Ciao

anonyme
Page de la chanson avec toutes les versions


17d1. Bella čao (versione russa traslitterata)
Прощай, родная, вернусь не скоро,Prošćaj, rodnaja, vernus' ne skoro,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!o bella čao, bella čao, bella čao, čao, čao!
Я на рассвете уйду с отрядомJa ne rassvete ujdu s otrjadom
Гарибальдийских партизан.Garibal'dijskix partizan.
  
Отряд укроют родные горы,Otrjad ukrojut rodnye gory,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!o bella čao, bella čao, bella čao, čao, čao!
Прощай, родная, вернусь не скоро,Prošćaj, rodnaja, vernus' ne skoro,
Нелегок путь у партизан.Nelegok put' u partizan.
  
Нам будет трудно, я это знаю,Nam budet trudno, ja ǝto znaju,
О белла чао, белла чао, белла чао, чао, чао!o bella čao, bella čao, bella čao, čao, čao!
Но за свободу родного краяNo za svobodu rodnogo kraja
Мы будем драться до конца!My budem drat'sja do konca!
И за свободу родного краяI za svobodu rodnogo kraja
Мы будем драться до конца!My budem drat'sja do konca!
Чао!čao!


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org