Bella Ciao
anonimo
18b. Bella ciao (versione portoghese anarchica) | |
Acordei de manhã | Esta manhã fui acordado |
Minha querida, adeus, minha querida, adeus, minha querida, adeus! Adeus! Adeus! | oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao |
Acordei de manhã | Esta manhã fui acordado |
E deparei-me com o invasor | e encontrei o invasor. |
Ó resistente, leva-me embora | Oh guerrilheiro, vou-me contigo, |
Minha querida, adeus, minha querida, adeus, minha querida, adeus! Adeus! Adeus! | oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao |
Ó resistente, leva-me embora | Oh guerrilheiro, vou-me contigo |
Porque sinto a morte a chegar. | porque eu sinto aqui morrer. |
E se eu morrer como resistente | E se eu morro com a guerrilha, |
Minha querida, adeus, minha querida, adeus, minha querida, adeus! Adeus! Adeus! | oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao |
E se eu morrer como resistente | E se eu morro com a guerrilha |
Tu deves sepultar-me | toma em suas mãos o meu fuzil. |
E sepultar-me na montanha | Lá me enterre sobre a montanha, |
Minha querida, adeus, minha querida, adeus, minha querida, adeus! Adeus! Adeus! | oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao |
E sepultar-me na montanha | lá me enterre sobre a montanha |
Sob a sombra de uma linda flor | sob a sombra de uma flor. |
E as pessoas que passarem | Todos aqueles que ali passarem, |
Minha querida, adeus, minha querida, adeus, minha querida, adeus! Adeus! Adeus! | oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao |
E as pessoas que passarem | todos aqueles que ali passarem |
Irão dizer-me: «Que flor tão linda!» | dirão então: "Que Bela Flor!" |
É esta a flor | Esta é a flor do guerrilheiro, |
Minha querida, adeus, minha querida, adeus, minha querida, adeus! Adeus! Adeus! | oh bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao |
É esta a flor do homem da Resistência | Esta é a flor do guerrilheiro |
Que morreu pela liberdade | morto pela Liberdade. |