Langue   

Bella Ciao

anonyme
Page de la chanson avec toutes les versions


19a. A péngyǒu zàijiàn (Versione cinese traslitterata "Pinyin" 19a. A p...
那一天早晨,从梦中醒来
啊朋友再见吧再见吧再见吧
那天早晨从梦中醒来
侵略者闯进我家乡

啊游击队啊快带我走吧
啊朋友再见吧再见吧再见吧
游击队啊快带我走吧
我实在不能再忍受

如果我在战斗中牺牲
啊朋友再见吧再见吧再见吧
如果我在战斗中牺牲
你一定把我来埋葬

请把我埋在高高的山岗
啊朋友再见吧再见吧再见吧
把我埋在高高的山岗
再插上一朵美丽的花

啊每当人们从这里走过
啊朋友再见吧再见吧再见吧
每当人们从这里走过
都说多么美丽的花

这花属于游击队战士
啊朋友再见吧再见吧再见吧
这花属于游击队战士
他为自由献出生命
Nà yītiān zǎochen, cóng mèng zhōng xǐng lái
A péngyǒu zàijiàn ba zàijiàn ba zàijiàn ba
Nèitiān zǎochen cóng mèng zhōng xǐng lái
Qīnlüè zhě chuǎng jìn wǒ jiāxiāng

A yóují duì a kuài dài wǒ zǒu ba
A péngyǒu zàijiàn ba zàijiàn ba zàijiàn ba
Yóují duì a kuài dài wǒ zǒu ba
Wǒ shízài bùnéng zài rěnshòu

Rúguǒ wǒ zài zhàndòu zhōng xīshēng
A péngyǒu zàijiàn ba zàijiàn ba zàijiàn ba
Rúguǒ wǒ zài zhàndòu zhōng xīshēng
Nǐ yīdìng bǎ wǒ lái máizàng

Qǐng bǎ wǒ mái zài gāo gāo de shān gǎng
A péngyǒu zàijiàn ba zàijiàn ba zàijiàn ba
Bǎ wǒ mái zài gāo gāo de shān gǎng
Zài chā shàng yī duo měilì de huā

A měi dāng rénmen cóng zhèlǐ zǒuguò
A péngyǒu zàijiàn ba zàijiàn ba zàijiàn ba
Měi dāng rénmen cóng zhèlǐ zǒuguò
Dōu shuō duōme měilì de huā

Zhè huā shǔyú yóují duì zhànshì
A péngyǒu zàijiàn ba zàijiàn ba zàijiàn ba
Zhè huā shǔyú yóují duì zhànshì
Tā wèi zìyóu xiàn chū shēngmìng

English Version:

That morning I awakened
Oh my friends Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
That morning I awakened
And I found the invader

Oh partisan carry me away)
h my friends Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
Oh partisan carry me away
I just can't bear it anymore

And if I die in a battle)
Oh my friends Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
And if I die in a battle)
Then you must bury me

Please bury me up in the high mountain
Oh my friends Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
Bury me up in the high mountain
Under the shade of a beautiful flower

Ah whenever people pass by this spot)
Oh my friends Goodbye, Goodbye, Goodbye! bye! bye!
Whenever people pass by this spot)
They'll all say: "what a beautiful flower".

This flower belongs to a partisan soldier,
Ah,Good bye,my friends,bye,bye!
This flower belongs to a partisan soldier,
He sacrificed his life for Liberty.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org