Language   

Bella Ciao

Anonymous
Back to the song page with all the versions


6e. Bella ciao (versione spagnola di Manu Chao)
Esta mañana
me he despertado

Oh bella ciao,
bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao.

Esta mañana
me he despertado
y he encontrado al opresor.

Oh guerrillero
quiero ir contigo
porque me siento morir.

Y si yo caigo
en la guerrilla
toma en tus manos mi fusil.

Cava una fosa
en la montaña,
bajo la sombra de una flor.

Y la gente
que la vea
se dirá: ¡qué bella flor!

Esa es la flor
del guerrillero
muerto por la libertad.
Esta mañana me he levantado
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Esta mañana me he levantado
y he descubierto al invasor.

¡Oh! Partigiano, me voy contigo.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
¡Oh! Partigiano, me voy contigo
porque me siento aquí morir.

Y si yo caigo, en la guerrilla.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Y si yo caigo, en la guerrilla,
tú me debes sepultar

Cava una fosa en la montaña.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Cava una fosa en la montaña
a la sombra de una flor.

Así la gente cuando la vea.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Así la gente cuando la vea
gritarà ¡Revolucion!

Esta es la storia, de un guerrillero,
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Esta es la storia, de un guerrillero,
muerto por la libertad.

...Será la flor, de un guerrillero,
muerto por la libertad.
Muerto por la libertad.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org