Lingua   

Gaza's Protest Song

Richard Marot
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Riccardo Venturi
GAZA'S PROTEST SONGCANZONE DI PROTESTA PER GAZA
  
What right do you have for forbidding peopleChe diritto avete di proibire alla gente
Of their only way for getting a better lifeIl loro unico modo per avere una vita migliore
They must spend their few money just to liveI loro pochi soldi li devono spendere appena per vivere
But nowadays they can't because of your blame.Ma adesso non possono a causa della vostra riprovazione.
  
And I believe that you're selfish men with no nameCredo che siate degli egoisti senza nome
Because people don't deserve this sad povertyPerché la gente non merita questa triste povertà,
This tragedy is a proof of the money's powerQuesta tragedia è una prova del potere del denaro
Because money is always in the coward men's pocket.Perché il denaro sta sempre in tasca ai vigliacchi.
  
People leave their sweet home for getting foodLa gente lascia le proprie case per procurarsi da mangiare
And they must travel to another wealthy countryE deve andarsene in un altro paese ricco
Because of the stupid politics which defend a long warA causa della stupida politica che difende una lunga guerra
But many other people live in their saddest moodMa molti altri vivono in una condizione ancora più triste
Because they have not enough money to leave their povertyPerché non hanno abbastanza soldi per lasciare la povertà
And they will die in their abandoned hell, oh, Lord!E allora moriranno nel loro inferno abbandonato, oh, Signore!
  
But I hope that one day, this protest songMa spero che, un giorno, questa canzone di protesta
It will be heard so well and so longSia ascoltata bene e a lungo,
That the old wish of a good lifeChe l'antico desiderio di una vita perbene
Will destroy the politicians' warDistrugga la guerra dei politici
And I hope that this stuff remains in the whole worldE spero che tutto questo resti nel mondo intero
And Jews and Palestinians will be friends at last.E che gli Ebrei e i Palestinesi siano alfine amici.
  
Because they will have already forgotten their long warPerché avranno infine già dimenticato la loro lunga guerra,
I can promise you that this day is not very farE ti prometto che questo giorno non è così lontano.
Because people start to be so tiredPerché la gente comincia a essere stanca
Of living in this ugly world!Di vivere in questo brutto mondo!
But for the moment, in the greaseMa, per il momento, nel grigio
Sky of the Gaza's precipice...Cielo del baratro di Gaza...
  
People leave their sweet home for getting foodLa gente lascia le proprie case per procurarsi da mangiare
And they must travel to another wealthy countryE deve andarsene in un altro paese ricco
Because of the stupid politics which defend a long warA causa della stupida politica che difende una lunga guerra
But many other people live in their saddest moodMa molti altri vivono in una condizione ancora più triste
Because they have not enough money to leave their povertyPerché non hanno abbastanza soldi per lasciare la povertà
And they will die in their abandoned hell, oh, Lord!E allora moriranno nel loro inferno abbandonato, oh, Signore!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org