Originale | Versione italiana di Riccardo Venturi
|
SOLDATS! | SOLDATI ! |
| |
Soldats! | Soldati! |
pour Noël vous serez dans vos familles, | Per natale sarete dalle vostre famiglie, |
c'est la dernière bataille | è l'ultima battaglia, |
allez-y, | forza |
et du sang jusqu'aux chevilles! | e sangue fino alle caviglie! |
| |
Au nom de notre drapeau, | In nome della nostra bandiera, |
soldats! | soldati! |
Liquidez-moi ces salauds, | Liquidatemi questi stronzi, |
We're ready, let's go! | We're ready, let's go! |
| |
C'est foutu, les enfants, | È finita, ragazzi, |
les enfants, c'est fini, | ragazzi, è finita |
on est morts et vivants à la fois. | siamo morti e vivi al tempo stesso. |
Et tous ceux qu'on a tués | E tutti quelli che hanno ammazzato |
nous suivront dans la nuit | ci seguiranno nella notte |
pour pisser tout leur sang dans nos draps. | a pisciarci il loro sangue nelle lenzuola. |
| |
La belle au whisky, | La bella del whisky, |
air du Rosemary | l'aria del Rosemary |
et même Jésus-Christ, | e anche Gesù Cristo, |
tout ça c'est fini, fini. | è finita, è finita. |
| |
Pour oublier, | Per dimenticare |
rentrez au foyer | tornate a casa, |
faudra qu' je me | bisognerà che |
cantonne ici. | mi ci barrichi. |
| |
Soldats! | Soldati! |
Avant de quitter le pays | Prima di lasciare il paese |
rasez-moi les fermes et les villages! | radetemi al suolo le fattorie e i paesi! |
| |
Pour la dernière sortie | Per l'ultima sortita |
droit de vol, | diritto di furto |
de viol et de pillage! | di stupro e di saccheggio! |
| |
Groupez autour du drapeau, | Unitevi attorno alla bandiera, |
vite! | presto! |
De l'héroïne aux héros, | Eroina agli eroi, |
We're ready, let's go! | We're ready, let's go! |
| |
Soldats! | Soldati! |
La mère-patrie vous attend, | La madrepatria vi attende, |
une dernière taloche à la racaille! | un ultimo ceffone a 'sta marmaglia! |
| |
Vous pourrez dire aux enfants: | Potrete dire ai figli: |
j'y étais, | io c'ero, |
regardez mes medailles! | guardate le mie medaglie! |
| |
Ô mon América, | O mia America, |
ma belle América, | mia bell'America, |
fini l'enfer, | finito l'inferno, |
nous revoilà. | rieccoci. |
| |
Ô mon América, | O mia America, |
ma belle América, | mia bell'America, |
fini l'enfer, | finito l'inferno, |
nous revoilà. | rieccoci. |
| |
(ad libitum) | (ad libitum) |