Langue   

Chant des Partisans

Yves Montand
Page de la chanson avec toutes les versions


La versione russa fatta pervenire da "N". Si tratta delle parole...
CANTO DEI PARTIGIANIПЕСНЬ ПАРТИЗАН
Amico, senti
il nero volo dei corvi
sulle nostre pianure:
amico, senti
le sorde grida del paese
che viene incatenato...
От леса до леса
Дорога идет
Вдоль обрыва
Ohè, partigiani,
operai e contadini,
alle armi!
Stasera il nemico
saprà il prezzo del sangue
e delle lacrime.
А там высоко
Где-то месяц плывёт
Торопливо
Salite dalla miniera,
scendete dalle colline,
compagni,
traete dalla paglia,
i fucili, la mitraglia,
le granate:
Пойдём мы туда,
Куда ворон не влетит,
Зверь не входит
ohè, franchi tiratori,
con il fuoco e il coltello
uccidete in fretta!
ohè, sabotatore,
attenzione al tuo fardello,
è dinamite!
Никто, никакая сила
Нас не покорит,
Не отгонит
Siamo noi che spezziamo
le sbarre delle prigioni
per i nostri fratelli,
incitati dall'odio,
spinti dalla fame,
dalla miseria!
Народные мстители,
Мы отобьем
Злую силу
Vi sono dei paesi
dove la gente nel riparo del letto
s'abbandona ai sogni:
qui, invece,
tu ci vedi,
noi marciamo e uccidiamo,
e crepiamo!
Пусть ветер свободы
Засыпет
И нашу могилу...
Qui ciascuno di noi sa
ciò che vuole, ciò che fa,
quando passa;
amico, se tu cadi,
un amico esce dall'ombra
al tuo posto.
Пойдем мы туда
И разрушим до конца
Вражьи сети
Domani, del nero sangue
seccherà al sole alto
sulle strade:
cantate, compagni,
nella notte la libertà
vi ascolta!...
Пусть знают как много
За правду нас легло
Наши дети!...


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org