| La versione spagnola proveniente da Brassens en español |
PLEGARIA | LA PLEGARIA |
| |
Por el niño que muere al lado de su madre | Por el pequeñín que muere cerca de su madre |
mientras los otros juegan felices en la calle. | mientras que otros niños se divierten en el patio |
Por el pájaro herido que no sabe por qué | y por el pájaro herido, ¡todos sabemos cómo! |
su ala sin sangrar se abate de repente, | su ala de repente se ensangrenta y desciende, |
por el hambre y la sed, por el delirio ardiente... | por la sed y el hambre y el delirio ardiente |
Dios te salve María. | yo te ruego, María. |
| |
Por el niño golpeado, por el ebrio que vuelve, | Por los niños golpeados por el borracho que vuelve a su casa, |
por la bestia que muere a golpes en el vientre, | por el asno que recibe patadas en el vientre |
por la virgen herida que al vender desnudaron | y por la humillación del inocente castigado, |
y por la humillación de aquel pobre inocente, | por la virgen vendida que han desnudado, |
por el hijo infeliz cuya madre insultaron. | por los hijos cuya madre ha sido insultada, |
Dios te salve María. | yo te ruego, María. |
| |
Por la vieja vencida que al tropezar exclama: | Por la vieja que, tropezando bajo demasiado peso |
Dios mío. Por aquel desgraciado cuyos brazos | grita: “¡Dios mío!”, por el desgraciado cuyos brazos |
no pueden apoyarse en un amor humano. | no pudieron apoyarse sobre un amor humano |
Como la cruz del hijo en Simón Cireneo, | como la Cruz del Hijo sobre Simón de Cirene, |
por el asno que cae bajo el peso del carro. | por el caballo caído bajo el carro que arrastra |
Dios te salve María. | yo te ruego, María |
| |
Y por el horizonte que crucifica el cielo, | Por los cuatro horizontes que crucifican al mundo, |
por los que se desgarran y por los que sucumben, | por todos los que cuya carne se desgarra o sucumbe, |
por los que están sin manos y han perdido su pie. | por los que no tienen pies, por los que no tienen manos, |
Por el hombre que gime después que lo operaron | por el enfermo que es operado y que gime, |
y por el pobre justo muerto por criminal. | y por el justo puesto a la altura de los asesinos, |
Dios te salve María. | yo te ruego, María. |
| |
Por la madre que llora al ver salvado el hijo, | Por la madre que se entera que su hijo está curado, |
por la hierba sedienta que bebe de la lluvia | por el pájaro que llama al pájaro caído del nido, |
y el pájaro que busca su pichón caído, | por la hierba que tiene sed y recoge el aguacero, |
y el mendigo que encuentra tan feliz su moneda. | por el beso perdido que por amor se vuelve a dar, |
Por el sueño encontrado, por el beso perdido. | y por el mendigo que encuentra su moneda, |
Dios te salve María | yo te ruego, María. |