Language   

Auschwitz (Canzone del bambino nel vento)

Francesco Guccini
Back to the song page with all the versions


OriginalRUSSO / RUSSIAN
AUSCHWITZ (CANZONE DEL BAMBINO NEL VENTO)OSVENCIM
PESNJA REBËNKA V VETRE
Son morto con altri cento
Son morto ch'ero bambino
Passato per il camino
E adesso sono nel vento,
E adesso sono nel vento.
Ja umrel rebënkom
vmeste v tysjaxami
ja vyletel v trubu
i teper’ ja tam – v vetre,
i teper’ ja tam – v vetre.
Ad Auschwitz c'era la neve
Il fumo saliva lento
Nel freddo giorno d'inverno
E adesso sono nel vento,
E adesso sono nel vento.
V Osvencime šël gustoj sneg
i dym medlenno vyšël
v xolodnoj zimnij den’
i teper’ my tam – v vetre,
i teper’ my tam – v vetre.
Ad Auschwitz tante persone
Ma un solo grande silenzio
È strano, non riesco ancora
A sorridere qui nel vento,
A sorridere qui nel vento
V Osvencime, skoľko ljudej
v grobovom molčanii,
əto stranno, ja ne mogu
ulivaťsja tam – v vetre
ulivaťsja tam – v vetre.
Io chiedo, come può un uomo
Uccidere un suo fratello
Eppure siamo a milioni
In polvere qui nel vento,
In polvere qui nel vento.
Ja sprosu, kak ty možeš
ubiť svoego bratja?
Odnako – milliony ljudej
teper’ – dym v vetre,
teper’ – dym v vetre.
Ancora tuona il cannone,
Ancora non è contenta
Di sangue la belva umana
E ancora ci porta il vento,
E ancora ci porta il vento.
Ešće gremit orudie
ešće krov’ju ne sityj
čelovečeskij zver’
i ešće – my v vetre,
i ešće – my v vetre.
Io chiedo quando sarà
Che l'uomo potrà imparare
A vivere senza ammazzare
E il vento si poserà,
E il vento si poserà.
Ja sprosu, kogda budet?
Kogda čelovek naučitsja
žiť v mire i ne ubiť
i veter budet stixať,
i veter budet stixať.
Io chiedo quando sarà
Che l'uomo potrà imparare
A vivere senza ammazzare
E il vento si poserà,
E il vento si poserà.
Ja sprosu, kogda budet?
Kogda čelovek naučitsja
žiť v mire i ne ubiť
i veter budet stixať,
i veter budet stixať.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org