Language   

Auschwitz (Canzone del bambino nel vento)

Francesco Guccini
Back to the song page with all the versions


ROMANESCO / ROMAN DIALECT (ITALIAN)
AUSCHWITZAUSCHWITZ
CHANZUN DA L'UFFANT EN IL VENTCANZONE DER REGAZZINO NER VENTO
  
Sun mort cun auters tschientSò mmorto co artri cento
sun mort cur ch’era uffantSò mmorto ch'ero regazzino
passà per il chaminPassato pe'r camino
e ussa sufflel al ventE mo stò ner vento,
e ussa sufflel al ventE mo stò ner vento.
  
A Auschwitz la naiv crudavaA Auschvitz cé stava 'a neve
ed il fim gieva si plaunEr fumo saliva lento
in il fraid di d’enviernNer freddo ggiorno de 'nverno
e ussa sufflel al ventE mo stò ner vento,
e ussa sufflel al ventE mo stò ner vento.
  
A Auschwitz quanta glieudA Auschwitz 'na cifra de perzone
ma in sulet grond silenziMa 'n-zolo gran-zilenzio
è curius ma jau poss betgÈ strano, nun rïesco ancora
surrir sufflond al ventA ssoríde qui ner vento,
surrir sufflond al ventA ssoríde qui ner vento,
  
Ma dumond co l’um poIo chiedo, come pò 'n-òmo
mazzar ses frar, sia sorUccíde 'n-fratello suo?
tuttina essan milliunsEppure semo a mïoni
in pulvra che suffla al vent'M pórvere qui ner vento,
in pulvra che suffla al vent'M pórvere qui ner vento.
  
Ancussa tuna il chanunAncora tòna er cannone,
ancussa n’è betg cuntentaAncora nun è ccontenta
da sang la bestga umanaDe sangue 'a bberva umana
e ancussa sufflain al ventE ancora ce porta er vento,
e ancussa sufflain al ventE ancora ce porta er vento.
  
Ma dumond cur ch’i èIo chiedo quanno sarà
che l’um vegn a emprenderChe ll'òmo potrà 'mparà
a viver senza mazzarA vvíve senz'ammazzà
e il vent s’vegn a calmar,E er vento se poserà,
e il vent s’vegn a calmar.E er vento se poserà.
  
Ma dumond cur ch’i èIo chiedo quanno sarà
che l’um vegn a emprenderChe ll'òmo potrà 'mparà
a viver senza mazzarA vvíve senz'ammazzà
e il vent s’vegn a calmar,E er vento se poserà,
e il vent s’vegn a calmar.E er vento se poserà.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org