Oh, Martin!
Richard MarotVersione italiana di Kiocciolina | |
OH, MARTIN! | OH, MARTIN! |
Oh, oh, Martin! You were the leader of Peace You didn't know the injustice Your only wish was always The big way of the truth To achieve the joy of Justice. Oh, oh, Martin! | Oh, oh, Martin! Eri il capo della Pace Non conoscevi l'ingiustizia Il tuo solo desiderio fu sempre La grande via della verità Per raggiungere la gioia della Giustizia. Oh, oh, Martin! |
I had a dream yesterday, yesterday We should dinner all together All the races around the world And the skin was only the skin 'Cause the skin was only the skin! Oh, oh, Martin! Oh, oh, Martin! | Ho fatto un sogno ieri, ieri Dovevamo cenare tutti insieme Tutte le razze del mondo E il colore della pelle era solo un colore Perché la pelle era solo pelle! Oh, oh, Martin! Oh, oh, Martin! |
I had a dream yesterday, yesterday I was walkin' on a path And I wanted to cross All the borders of the skin And I was walkin' on a path And I wanted to cross All the borders from the skin! Oh, oh, Martin! Oh, oh, Martin! | Ho fatto un sogno ieri, ieri Stavo camminando lungo un sentiero E volevo attraversare Tutti i confini della razza! Oh, oh, Martin! Oh, oh, Martin! |
Oh, oh, Martin! You were the leader of Peace You didn't know the injustice Your only wish was always The big way of the truth To achieve the joy of Justice. Oh, oh, Martin! | Oh, oh, Martin! Eri il capo della Pace Non conoscevi l'ingiustizia Il tuo solo desiderio fu sempre La grande via della verità Per raggiungere la gioia della Giustizia. Oh, oh, Martin! |
I can say that I never forgot our saviour And I'll remind his work of peace forever Because he was always our greatest leader And He was our most courageous sailor Against all the rage of the cruel traitor! | Posso dire che non ho mai dimenticato il nostro salvatore E ricorderò il suo lavoro di pace per sempre Perché lui fu sempre il nostro grandissimo capo Ed era il nostro marinaio più coraggioso Contro tutta la rabbia del crudele traditore! |
Oh, Martin Luther King! You were really our king Because you really were The King of Our Peace! And Peacefully, you went Against the Human's Sin... Oh, oh, Martin! Oh, oh, Martin! | Oh, Martin Luther King! Eri davvero il nostro re Perché eri veramente Il Re della Nostra Pace! E Pacificamente, andasti Contro i Peccati Umani... Oh, oh, Martin! Oh, oh, Martin! |
And I've decided that I'll always hate The coward killers of our greatest hero And I swear that I shall always remain sat Over Their Saddest Lies for a better future! | Ed ho deciso che odierò sempre I codardi assassini del nostro grandissimo eroe E giuro che rimarrò sempre seduto Sopra la loro tristissime menzogne per un futuro migliore! |
Oh, oh, Martin! You were the leader of Peace You didn't know the injustice Your only wish was always The big way of the truth To achieve the joy of Justice. Oh, oh, Martin! | Oh, oh, Martin! Eri il capo della Pace Non conoscevi l'ingiustizia Il tuo solo desiderio fu sempre La grande via della verità Per raggiungere la gioia della Giustizia. Oh, oh, Martin! |