Lingua   

Sing

Annie Lennox
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Kiocciolina
SINGCANTATE
(This is a call for the national implementation
Of mother to child transmission prevention
Programme in all the maternity hospitals
In South Africa)
(Questo è un appello per la realizzazione nazionale
del Programma di prevenzione della trasmissione madre-figlio in tutte le maternità
In Sud Africa)
Sing, my sister... sing!
Let your voice be heard
What won't kill you will make you strong
Sing, my sister... sing!
Cantate, sorelle...cantate!
Fate sentire la vostra voce
Ciò che non vi uccide vi renderà più forti
Cantate, sorelle...cantate!
You don't need
To disrespect yourself again
Don't hide your light behind your fears
My women can be strong
You've known it all along
What you need
Is what you haven't found
So...
Non avete bisogno
Di mancare di rispetto a voi stesse un'altra volta
Non nascondete la vostra luce dietro le vostre paure
Le mie donne possono essere forti
L'avete saputo da sempre
Ciò di cui avete bisogno
E' ciò che non avete trovato
Perciò...
Sing, my sister... sing!
Let your voice be heard
What won't kill you will make you strong
Sing, my sister... sing!
Cantate, sorelle...cantate!
Fate sentire la vostra voce
Ciò che non vi uccide vi renderà più forti
Cantate, sorelle...cantate!
Women are the mothers of the world, my friend
I tell you womankind is strong
Take your beautiful self up to the heights again
Back to the place where you belong
So...
Le donne sono le madri del mondo, amico mio
Ti dico che il genere femminile è forte
Riportate di nuovo in alto la vostra bella persona
Di nuovo al posto cui appartenete
Perciò...
Sing, my sister... sing!
Let your voice be heard
What won't kill you will make you strong
Sing, my sister... sing!
Cantate, sorelle...cantate!
Fate sentire la vostra voce
Ciò che non vi uccide vi renderà più forti
Cantate, sorelle...cantate!
C'mon my sisters now
Sing loud and sing proud
Sing my sister... sing!
Use your voice to call out
Let your voice be heard
Use your voice
For freedom
Let your voice be heard
Everywhere you go
For freedom
Yes freedom
Avanti sorelle, adesso
Cantate forte e cantate con orgoglio
Cantate sorelle...cantate!
Usate la vostra voce per gridare
Fate sentire la vostra voce
Usate la vostra voce
Per la libertà
Fate sentire la vostra voce
Ovunque andiate
Per la libertà
Si, la libertà
The generics...
We know azt globally
Call ... azt we know it, it is protecting children from hiv globally
Response ... globally
Call ... etct
Response ... protection
Call ... we know nevirapine, it is protecting children from hiv globally.
I generici...
Conosciamo l'azt* a livello globale
Gridate...l'azt lo conosciamo, sta proteggendo i bambini dall'Hiv a livello globale
Risposta...a livello globale
Gridate...
Risposta...protezione
Gridate...conosciamo la Nevirapina**, sta proteggendo i bambini dall'Hiv a livello globale.
* AZT: L'AZT è stato il primo farmaco antivirale impiegato nella terapia dei pazienti affetti da malattia da HIV

** Nevirapine


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org