Lingua   

Tant qu'il y a des Pyrénées

Georges Brassens
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana: SALVO LO GALBO
TANT QU'IL Y A DES PYRÉNÉESFINCHÈ CI SONO I PIRENEI
Frapper le gros Mussolini,
Même avec un macaroni,
Le Romain qui jouait à ça
Se voyait privé de pizza.
Après le Frente Popular,
L'hidalgo non capitulard
Qui s'avisait de dire "niet"
Mourait au son des castagnettes.
Al Duce, se facevi «Tié!»
- già che tenevi il braccio su -,
le pizze alla romana le
condivi con troppo olio in più.
L’hidalgo indomito che non
ci stava al Frente Popular
veniva accompagnato a suon
di nacchere nell’aldilà.
J'ai conspué Franco la fleur à la guitare
JB: J'ai conspué Franco la guitare en bataille
Durant pas mal d'années,
Durant pas mal d'années
Faut dire qu'entre nous deux, simple petit détail
Y avait les Pyrénées,
Y avait les Pyrénées!
Gliele ho suonate a Franco
e gliene ho detti «Bue!»
e fatti maramei,
e fatti maramei!
Si passi sottobanco
però che tra noi due
c’erano i Pirenei,
c’erano i Pirenei.
Qui crachait sur la croix gammée,
Dans une mine était sommé
De descendre extraire du sel
Pour assaisonner les bretzels.
Avant que son jour ne décline,
Qui s'élevait contre Staline
Filait manu militari
Aux sports d'hiver en Sibérie.
Chi non ne voleva saper
di svastiche e di Terzo Reich,
cavava in cava sale per
i brezel della Wehrmacht.
Prima della sua morte, chi
si rivoltava a Stalin, in
Siberia andava a fare sci
a gara con Solzenicyn.
J'ai conspué Franco la fleur à la guitare
Durant pas mal d'années,
Durant pas mal d'années
Faut dire qu'entre nous deux, simple petit détail
Y avait les Pyrénées,
Y avait les Pyrénées!
Gliele ho suonate a Franco
e gliene ho detti «Bue!»
e fatti maramei,
e fatti maramei!
Si passi sottobanco
però che tra noi due
c’erano i Pirenei,
c’erano i Pirenei.
Aux quatre coins du monde encore,
Qui se lève et crie : "Pas d'accord !"
En un tournemain se fait cou-
per le sifflet, tordre le cou.
Dans mon village, on peut à l'heure
Qu'il est, sans risque de malheur,
Brandir son drapeau quel qu'il soit,
Mais jusques à quand ? Chi lo sa!
E ancora chi si alza ai
quattr’angoli del mondo per
gridare «Signornò!», sia mai,
va al rogo con tutto Voltaire!
Qui dove vivo io si può
sventolar quello che ti va
senza eccessivi guai... Però,
però fino a quando chissà?
J'ai conspué Franco la fleur à la guitare
Durant pas mal d'années,
Durant pas mal d'années
Faut dire qu'entre nous deux, simple petit détail
Y avait les Pyrénées,
Y avait les Pyrénées!
Gliele ho suonate a Franco
e gliene ho detti «Bue!»
e fatti maramei,
e fatti maramei!
Si passi sottobanco
però che tra noi due
c’erano i Pirenei,
c’erano i Pirenei.
S'engager par le mot, trois couplets un refrain,
Par le biais du micro,
Par le biais du micro,
Ça s'fait sur une jambe et ça n'engage à rien,
Et peut rapporter gros,
Et peut rapporter gros.
Impegnarsi a parole
un ritornello, tre
strofe buttate giù,
strofe buttate giù,
d’impegno ce ne vuole,
davvero poco e che
soldi ci si fa su,
soldi ci si fa su!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org