Language   

Driven To Tears

The Police
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana
DRIVEN TO TEARSSPINTO ALLE LACRIME
  
How can you say that you're not responsible?Come puoi dire di non essere responsabile?
What does it have to do with me?Che cosa ha a che vedere con me?
What is my reaction, what should it be?Qual è la mia reazione, quale dovrebbe essere?
Confronted by this latest atrocityDi fronte a quest'ultima atrocità
  
Driven to tears, driven to tearsSpinto alle lacrime, spinto alle lacrime
  
Hide my face in my hands, shame wells in my throatNascondo il viso nelle mani, la vergogna mi prende in gola
My comfortable existence is reduced to a shallow meaningless partyLa mia comoda esistenza è ridotta ad una festa vuota e senza senso
Seems that when some innocent dieSembra che quando un innocente muore
All we can offer them is a page in some magazineTutto quello che gli possiamo offrire sia una pagina su qualche giornale
Too many cameras and not enough foodTroppe macchine fotografiche e non abbastanza cibo
'Cause this is what we've seenPerché questo è quanto abbiamo visto
  
Driven to tears, driven to tearsSpinto alle lacrime, spinto alle lacrime
  
Protest is futile, nothing seems to get throughLa protesta è futile, niente sembra fare presa
What's to become of our world?Che ne sarà del nostro mondo?
Who knows what to do?Chi sa che cosa fare?
  
Driven to tears, driven to tears...Spinto alle lacrime, spinto alle lacrime...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org