Language   

Padrone mio

Matteo Salvatore
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione bulgara del professor Michele Lombardi dal blog “…...
PADRONE MIO

Padronə miə, ti vogliə arrecchire,
padronə miə, ti vogliə arrecchire,
commə nu cæne i vò fatijə',
commə nu cæne i vò fatijə'.

E qquannə sbagliə, dammə li bbottə,
e qquannə sbagliə, dammə li bbottə
vogliə la morte, ma nnu' mme caccià,
vogliə la morte, ma nnu' mme caccià.

I' tenghə li figghjə che vonnə lu pænə,
I' tenghə li figghjə che vonnə lu pænə
chi ccə lu dajə jè lu tatà,
chi ccə lu dajə jè lu tatà.

ГОСПОДАРЮ МОЙ

ГОСПОДАРЮ МОЙ ИСКАМ ДА ТЕ ОБОГАТЯ
ГОСПОДАРЮ МОЙ ИСКАМ ДА ТЕ ОБОГАТЯ
КАТО КУЧЕ ИСКАМ ДА РАБОТЯ
КАТО КУЧЕ ИСКАМ ДА РАБОТЯ
И КОГАТО СГРЕША , НАБИЙ МЕ
ПРЕДПОЧИТАМ СМЪРТТА ,
НЕ МЕ ИЗГОНВАЙ
ИМАМ ДЕЦА , КОИТО ИСКАТ ХЛЯБ
ТОЗИ , КОЙТО МОЖЕ ДА ИМ ГО ДАДЕ Е БАЩА ИМ
ТОЗИ , КОЙТО МОЖЕ ДА ИМ ГО ДАДЕ Е БАЩА ИМ


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org