| Versione italiana di Riccardo Venturi
|
ALLES VERÄNDERT SICH | TUTTO CAMBIERÀ |
| |
Es gibt keine Sonne, wenn wir sie nicht sehen. | Non c'è nessun sole se noi non lo vediamo. |
Es gibt keine Wahrheit, wenn wir sie nicht suchen. | Non c'è nessuna verità, se noi non la cerchiamo. |
Es gibt keinen Frieden, wenn wir ihn nicht wollen. | Non c'è nessuna pace, se noi non la vogliamo. |
| |
Alles verändert sich, wenn du es veränderst. | Tutto cambierà se tu lo cambierai. |
Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist! | Ma non lo potrai avere finché sarai da solo! |
Alles verändert sich, wenn du es veränderst. | Tutto cambierà se tu lo cambierai. |
Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist! | Ma non lo potrai avere finché sarai da solo! |
| |
Ein Baum kann nicht blühen, wenn keine Sonne scheint. | Un albero non può fiorire se non splende il sole. |
Und es gibt keinen Fluß, wenn's kein Regen fällt. | E non c'è nessun fiume se non cade la pioggia. |
Und es gibt keine Wahrheit, wenn wir sie nicht suchen. | E non c'è verità, se noi non la cerchiamo. |
Und es gibt keine Freiheit, wenn wir sie nicht nehmen. | E non c'è libertà, se noi non ce la prendiamo. |
| |
Alles verändert sich, wenn du es veränderst. | Tutto cambierà se tu lo cambierai. |
Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist! | Ma non lo potrai avere finché sarai da solo! |
Alles verändert sich, wenn du es veränderst. | Tutto cambierà se tu lo cambierai. |
Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist! | Ma non lo potrai avere finché sarai da solo! |
| |
Alles verändert sich, wenn du es veränderst. | Tutto cambierà se tu lo cambierai. |
Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist! | Ma non lo potrai avere finché sarai da solo! |
Alles verändert sich, wenn du es veränderst. | Tutto cambierà se tu lo cambierai. |
Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist! | Ma non lo potrai avere finché sarai da solo! |
| |
Alles verändert sich, wenn du es veränderst. | Tutto cambierà se tu lo cambierai. |
Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist! | Ma non lo potrai avere finché sarai da solo! |
Alles verändert sich, wenn du es veränderst. | Tutto cambierà se tu lo cambierai. |
Doch du kannst nicht gewinnen, solange du allein bist! | Ma non lo potrai avere finché sarai da solo! |