Lingua   

Geordie, or My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione tedesca 2 / Deutsche Übersetzung 2 / German translation ...
GEORDIE, OR MY GEORDIE WILL BE HANGED IN A GOLDEN CHAINGeordie
  
As I walked out over London BridgeAls ich über die Brücke von London lief,
one misty morning early,An einem frühen, nebeligen Morgen,
I overheard a fair pretty maid,Hörte ich zufällig eine wunderschönes Maid,
was lamenting for her Geordie.Die um ihren Geordie klagte.
  
Ah, my Geordie will be hanged in a golden chain,Ach, mein Geordie wird mit einer goldenen Kette gehängt,
'tis not the chain of many.Das ist keine Kette für jedermann.
He was born of king's royal breedEr entstammte königlichem Geblüts
and lost to a virtuous lady.Und war einer tugendhaften Dame verfallen.
  
Go bridle me my milk white steed,Geh, sattle mir mein milchweißes Ross,
go bridle me my pony,Geh, sattle mir mein Pony!
I will ride to London's courtIch werde zum Londoner Gericht reiten,
to plead for the life of Geordie.Um für Geordies Leben zu bitten.
  
Ah my Geordie never stole nor cow, nor calf,Ach, mein Geordie stahl nie eine Kuh oder ein Kalb,
he never hurted any,Nie hat er jemanden verletzt.
stole sixteen of the king's royal deer,Er stahl sechzehn königliche Rehe,
and he sold them in Bohenny.Und verkaufte sie in Bohenny.
  
Two pretty babies have I born,Zwei hübsche Babys habe ich ihm geboren,
the third lies in my body,Das dritte liegt in meinem Bauch.
I'd freely part with them every oneIch würde mich gern von jedem einzelnen trennen,
if you'd spare the life of Geordie.Wenn ihr das Leben von Geordie verschont.
  
The judge looked over his left shoulder,Der Richter blickte über die linke Schulter
he said: Fair maid, I am sorry,Und sagte: "Schöne Maid, ich bedaure,"
he said: Fair maid, you must be goneEr sagte: "Schöne Maid, du musst gehen,
for I cannot pardon Geordie.Da ich Geordie nicht begnadigen kann."
  
Ah my Geordie will be hanged in a golden chain,Ach, mein Geordie wird mit einer goldenen Kette gehängt,
'tis not the chain of many,Das ist keine Kette für jedermann.
stole sixteen of the king's royal deer,Er stahl sechzehn königliche Rehe,
and he sold them in Bohenny.Und verkaufte sie in Bohenny.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org