Geordie, or My Geordie Will Be Hanged In A Golden Chain
anonimo
Originale | Traduzione francese 2 / Traduction française 2 / French translation... |
GEORDIE, OR MY GEORDIE WILL BE HANGED IN A GOLDEN CHAIN | Geordie |
As I walked out over London Bridge | Alors que je traversais London Bridge |
one misty morning early, | une journée sans soleil |
I overheard a fair pretty maid, | je vis une femme pleurer d'amour |
was lamenting for her Geordie. | elle pleurait pour son Geordie |
Ah, my Geordie will be hanged in a golden chain, | Ils pendront Geordie avec une corde en or |
'tis not the chain of many. | c'est un privilège rare |
He was born of king's royal breed | il a volé six cerfs dans le parc du roi |
and lost to a virtuous lady. | les a vendus pour de l'argent |
Go bridle me my milk white steed, | Sellez son cheval à la crinière blanche |
go bridle me my pony, | sellez-lui son poney |
I will ride to London's court | elle chevauchera jusqu'à Londres ce soir |
to plead for the life of Geordie. | ira implorer pour Geordie |
Ah my Geordie never stole nor cow, nor calf, | Geordie n'a jamais volé même pour moi |
he never hurted any, | un fruit ou une fleur rare |
stole sixteen of the king's royal deer, | il a volé six cerfs dans le parc du roi |
and he sold them in Bohenny. | les a vendus pour de l'argent |
Two pretty babies have I born, | Sauvez ses lèvres, sauvez son sourire |
the third lies in my body, | il n'a même pas vingt ans |
I'd freely part with them every one | l'hiver tombera aussi un jour sur son visage |
if you'd spare the life of Geordie. | vous pourrez alors le pendre |
The judge looked over his left shoulder, | Ni le cœur des anglais, ni le spectre du roi |
he said: Fair maid, I am sorry, | ne pourront sauver Geordie |
he said: Fair maid, you must be gone | et même s'ils vont pleurer avec toi |
for I cannot pardon Geordie. | la loi ne saurait changer |
Ah my Geordie will be hanged in a golden chain, | Ainsi ils le pendront avec une corde en or |
'tis not the chain of many, | c'est un privilège rare |
stole sixteen of the king's royal deer, | il a volé six cerfs dans le parc du roi |
and he sold them in Bohenny. | les a vendus pour de l'argent |