Language   

The Little Bird and the Tyrant

John Dierickx
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Lorenzo Masetti
THE LITTLE BIRD AND THE TYRANTL'UCCELLINO E IL TIRANNO
  
Once there was a bird, her name was Nudem,C’era una volta un uccello, il suo nome era Nudem,
And she sang a beautiful song.E cantava una bellissima canzone.
She made the children happy,Rendeva felici i bambini
As they sang along.Quando cantavano insieme a lei
  
In her land there lived a tyrant, mean and evil,Nella sua terra viveva un tiranno, cattivo e malvagio,
He never liked the singing of the bird.Non gli era mai piaciuto il canto dell’uccello.
He told his men to find her,Disse ai suoi uomini di trovarla,
He wanted her song never to be heard.Voleva che la sua canzone non fosse mai più udita.
  
The soldiers went into the mountains,I soldati si inoltrarono nelle montagne,
They went looking, in the south and the north.Cercarono e cercarono, a sud e a nord.
They found her singing in a schoolyard,La trovarono che cantava nel un cortile di una scuola
Clipped her wings, so she couldn't fly no more.Le tagliarono le ali, così non poté più volare.
  
They went back to the castle of the tyrant,Tornarono al castello del tiranno,
He said “I want her under lock and key.E lui ordinò: “La voglio sotto chiave
In the deepest darkest dungeon,Nella cella più profonda e oscura
This little bird never shall be free”.Questo uccellino non sarà mai più libero”.
  
The little bird sang a song of freedom,L’uccellino cantava una canzone di libertà,
Alone in darkness she can't do but cry.Sola nell’oscurità non poteva fare altro che piangere.
Let's raise our voice to free her,Alziamo la voce per liberarla,
So she can sing her songs again and fly.Così che possa cantare ancora le sue canzoni e volare.
  
Tell the tyrant we won't keep silent,Dite al tiranno che non resteremo in silenzio,
This story must be told all over the world.Questa storia deve essere raccontata in tutto il mondo.
There are many more like Nudem,Ci sono molti altri come Nudem,
And all their songs must be heard once more.E tutte le loro canzoni devono essere ascoltate di nuovo.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org