Lingua   

The Olive Branch

HK & Les Saltimbanks
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Lorenzo Masetti
THE OLIVE BRANCHIL RAMOSCELLO D'ULIVO
  
I am a rebel, and freedom is my causeSono un ribelle, e la libertà è la mia causa
My only struggle is for peace and justiceLa mia sola lotta è per la pace e la giustizia
War is not my choiceLa guerra non è la mia scelta
I’ve come to you bearing an olive branchsono venuto portando un ramoscello d’ulivo
And a freedom fighter’s gune il fucile di combattente per la libertà.
I really do not wish,Davvero non desidero
Even one drop of blood to be shedche sia versata neanche una sola goccia di sangue
So do not let the olive branch fall from my handAllora non lasciate che il ramoscello d’ulivo mi cada di mano
  
Don’t let the olive branch fall from my handNon lasciate che il ramoscello d’ulivo mi cada di mano
Don’t let the olive branch fall from my handNon lasciate che il ramoscello d’ulivo mi cada di mano
Don’t let the olive branch fall from my handNon lasciate che il ramoscello d’ulivo mi cada di mano
Don’t let the olive branch fall from my handNon lasciate che il ramoscello d’ulivo mi cada di mano
  
Since 1948, how many thousands of martyrsDal 1948, quante migliaia di martiri
And how many wounded and imprisonedE quanti feriti e imprigionati
Offered in sacrificeOfferti in sacrificio
For how long shall my people remainQuanto a lungo ancora il mio popolo deve rimanere
Refugee in its own homelandRifugiato nella sua stessa terra
How long before we can endQuanto tempo prima che possiamo mettere fine
all this suffering and all this paina tutta questa sofferenza e a questo dolore
Shall we ever see again our peaceful JerusalemPrima di poter vedere di nuovo la pace regnare nella nostra Gerusalemme
  
Don’t let the olive branch fall from my handNon lasciate che il ramoscello d’ulivo mi cada di mano
Don’t let the olive branch fall from my handNon lasciate che il ramoscello d’ulivo mi cada di mano
Don’t let the olive branch fall from my handNon lasciate che il ramoscello d’ulivo mi cada di mano
Don’t let the olive branch fall from my handNon lasciate che il ramoscello d’ulivo mi cada di mano
  
All lovers of freedom and justiceTutti coloro che amano la libertà e la giustizia
would understand memi capiranno
All we wanna be :Tutto quel che vogliamo:
We wanna be free ! We wanna be free !Vogliamo essere liberi ! Vogliamo essere liberi !
We still stand upSiamo ancora in piedi
And fight with utmost dignityE combattiamo con estrema dignità
We’ll bring out our dreamE faremo del nostro sogno
Into a bright realityuna realtà luminosa
So please …Quindi vi prego
  
Don’t let the olive branch fall from my handNon lasciate che il ramoscello d’ulivo mi cada di mano
Don’t let the olive branch fall from my handNon lasciate che il ramoscello d’ulivo mi cada di mano
Don’t let the olive branch fall from my handNon lasciate che il ramoscello d’ulivo mi cada di mano
Don’t let the olive branch fall from my handNon lasciate che il ramoscello d’ulivo mi cada di mano


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org