Lingua   

E quattro giornate

Mario Abbate
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne...
E QUATTRO GIORNATELe quattro giornate
  
"Guagliù, scappate! Scappate!"Ragazzi, scappate! Scappate!
'E tedesche! 'E tedesche!"I tedeschi! I tedeschi!"
  
Sento ancora ll'ecu 'e chella voce.Sento ancora l'eco di quella voce.
  
Tant'anne songo ca cchiù nun cammina,Sono tanti anni che non cammina più,
Tutt' 'e ddoje ccoscie 'a guerra s'ha pigliate.La guerra le gambe gli ha tolto.
Ce dette â patria fratemo 'o destino,E diede alla patria mio fratello il destino,
Era 'e settembre d' 'o quarantatrè.Era di settembre del quarantatre.
  
'O partiggianoIl partigiano
Aveva fatto pe' caccià 'o straniero.Aveva fatto per cacciare lo straniero.
'O partiggianoIl partigiano
Cu ll'ate scugnizielle d' 'o quartiereCon gli altri scugnizzi del quartiere
A dodece anne senza ce penzàA dodici anni senza pensarci
Contr' 'o nemico avett' 'a sparàContro il nemico dovette sparare
Pe' salvà Napule.Per salvare Napoli.
  
'Stu frate mio camp' 'int' ê ricordeQuesto fratello mio vive di ricordi,
Llè resta 'na medaglia e niente cchiù.Gli resta una medaglia e niente più.
'O tiempo passa e chesto nun se scorda:ll tempo passa e questo non lo dimentica:
Quatto giornate 'e sanghe 'e giuventù.Quattro giornate di sangue di gioventù.
Santa Teresa e 'o ponte a SanitàVia Santa Teresa e il ponte della Sanità
Vestette 'e lutto tutta 'sta città.Vestì di lutto tutta questa città.
  
'O partiggianoIl partigiano
Ha dato â patria 'o core, vita e 'ammoreHa dato alla partia il cuore, vita e l'amore
Pe' fà salvà 'a bandiera tricolore.Per salvare la bandiera tricolore.
  
Scennev? 'a Capemonte 'na matina,Scendeva da Capodimonte una mattina,
Purtava arret' 'e spalle 'a tasca 'a ppane,Portava sulle spalle un sacco di tela,
Teneva dint'a tante bombe a mmano,Teneva dentro tante bombe a mano,
Salvaje 'ntiempo 'o ponte a Sanità.Salvò in tempo il ponte della Sanità.
  
Chesta canzona è 'na paggina 'e la storia 'e Napule,Questa canzone è una pagina della storia di Napoli,
Paggina scritta cu sanghePagina scritta con sangue
E llacreme tant'anne fa.E lacrime tanti anni fa.
Tutte ll'uommene d' 'o munnoTutti gli uomini del mondo
Se l'avesseno 'a ricurdà caDovrebbero ricordare che
Simmo tutt' 'e frateSiamo tutti i fratelli
P?' scungiurà ll'ati periculePer scongiurare gli altri pericoli
Che minacciano ll'umanità.Che minacciano l'umanità.
  
'O partiggianoIl partigiano
Ha dato â patria 'o core, vita e 'ammoreHa dato alla patria il cuore, vita e l'amore
Pe' fà salvà 'a bandiera tricolore.Per salvare la bandiera tricolore.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org