No quiero ser militar
Víctor ManuelOriginal | Versione inglese di Susana |
NO QUIERO SER MILITAR | I DON'T WANNA BE A SOLDIER |
No quiero ser militar, madre, no quiero ser militar, no quiero ser militar, madre, no quiero ser militar. Si debo poner cadenas al hombre que pide pan. Si quieren que sea juguete de ambiciosos nada más. | I don’t wanna be a soldier, Mum, I don’t wanna be a soldier If I have to put a chain on someone who’s only asking bread If they want me to be a pawn in their ambicious game. |
Yo soy un hombre del pueblo que vino pa’ la ciudad, y aunque no tengo principios, no me pueden engañar, por eso : No quiero ser militar, si debo poner cadenas al hombre que pide pan. Si debo poner cadenas al hombre que pide pan. | I’m a country man arriving to the city, I may have no rules, but I know they are liars, that is why : I don’t wanna be a soldier, if I have to put a chain on someone who’s only asking bread. |
No quiero ser militar, madre, no quiero ser militar, no quiero ser militar, madre, no quiero ser militar. Si debo servir gobiernos de ladrones con misal. Que juren una bandera y vendan su dignidad. Que juzguen en nombre de Dios. Que roben en nombre de Dios. Que anden con santos y misas disfrazando su ambición. por eso : No quiero ser militar, si debo servir gobiernos de ladrones con misal. Si debo servir gobiernos de ladrones con misal. | I don’t wanna be a soldier, Mum, I don’t wanna be a soldier, If I have to serve governments of thieves adorned with a bible That swear upon a flag and sell their dignity That judge in the name of God That steal in the name of God That parade with saints and messes a disguised ambition, that is why : I don’t wanna be a soldier, if I have to serve governments of thieves adorned with a bible. |
No quiero ser militar, madre, no quiero ser militar, no quiero ser militar, madre, no quiero ser militar. | I don’t wanna be a soldier, Mum, I don’t wanna be a soldier |