| Český překlad / Τσεχική μετάφραση / Traduzione ceca / Czech trans... |
المدينة | MĚSTO |
| |
لتَ: "سأذهب إلى بلاد أخرى، سأذهب إلى ضفة أخرى، | Řekl jsi: „Půjdu jinam, půjdu k jinému moři. |
سأجد مدينة أفضل من هذه المدينة. | Najdu si jiné město, živější, půvabnější. |
كل جهودي محتومة بالفشل | Každé mé úsilí tu chřadne, v zemi zdejší |
وقلبي متمدد ومدفون كما لو كان ميتا. | je moje srdce mrtvé, jsem jako pohřbený. |
إلى متى سأصبر على اهتراء عقلي في هذا المكان؟ | Žít dál v tom marasmu je věru bez ceny. |
أينما ولّيت وجهي، أينما نظرت، | Vidím, kam pohlédnu, kam vedou mne mé kroky, |
أشاهد الأطلال القاتمة لحياتي، هنا، | jen černé spáleniště, plané roky, |
حيث قضيت سنوات عديدة، أضعتها، دمرتها تمامًا". | čas, jejž jsem promrhal a darmo nechal shořet.“ |
| |
لن تجد بلادًا جديدة، لن تجد ضفة ثانية، | Nenajdeš jiný kraj, nenajdeš jiná moře. |
هذه المدينة ستطاردك. سوف تمشي | Tvé město půjde s tebou. Chůzí stejně marnou |
في الشوارع نفسها، تشيخ في الأحياء نفسها، | půjdeš touž ulicí, v týchž čtvrtích budeš stárnout, |
ستُصْبَغ رماديًا في هذه المنازل نفسها. | v týchž domech zešedivíš. Do tohoto města |
سينتهي بك المآل دائما إلى هذه المدينة. لا تتأمل أشياءً في مكان آخر: | přijdeš vždy znovu. Není jiná cesta |
ليس ثمة سفينة لأجلك، ليس ثمة طريق. | a nedoufej, že kroky jinam zavedou tě. |
بينما كنت تبدد حياتك هنا، في هذا الركن الصغير، | Ty, kterýs promarnil svůj život v tomto koutě, |
دمرتها في كل مكان آخر من العالم. | Ztratils jej navždy a všude. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.