| Μετέφρασε στα ιταλικά / Versione italiana / Italian version ... |
La Città | La Città |
| |
Hai detto: «Andrò in altra terra, andrò in altro mare. | Dicesti: «Andrò in un’altra terra, su un altro mare. |
Un’altra città, migliore di questa, ci sarà. | Ci sarà una città meglio di questa. |
Ogni mio tentativo è destinato a fallire; | Ogni mio sforzo è una condanna scritta; |
e il mio cuore – come morto – è sepolto. | e il mio cuore è sepolto come un morto. |
Fino a quando potrò reggere questo sfinimento. | In questo marasma quanto durerà la mente? |
Se mi guardo intorno, dei tanti anni | Ovunque giro l’occhio, ovunque guardo |
di una vita trascorsa e sprecata qui, | vedo le nere macerie della mia vita, qui |
non mi restano che nere macerie e rovina». | dove tanti anni ho trascorso, distrutto e rovinato». |
| |
Non troverai altri luoghi, non troverai altri mari. | Non troverai nuove terre, non troverai altri mari. |
La città ti seguirà. Andrai vagando per le stesse | Ti verrà dietro la città. Per le stesse strade |
strade. Negli stessi quartieri invecchierai, | girerai. Negli stessi quartieri invecchierai; |
e ti farai bianco tra queste stesse case. | e in queste stesse case imbiancherai. |
Arriverai sempre a questa città. Per altri luoghi – non sperare – | Finirai sempre in questa città. Verso altri luoghi – non sperare – |
non c’è nave né strada per te. | non c’è nave per te, non c’è altra via. |
La vita che hai sciupato | Come hai distrutto la tua vita qui |
in questo buco angusto, in tutta la terra l’hai sprecata. | in questo cantuccio, nel mondo intero l’hai perduta. |