Lingua   

Ἡ Πόλις

Konstandinos Kavafis / Κωνσταντίνος Καβάφης
Pagina della canzone con tutte le versioni


Μετέφρασε στα ιταλικά / Versione italiana / Italian version ...
La CittàLa Città
  
Hai detto: «Andrò in altra terra, andrò in altro mare.Dicesti: «Andrò in un’altra terra, su un altro mare.
Un’altra città, migliore di questa, ci sarà.Ci sarà una città meglio di questa.
Ogni mio tentativo è destinato a fallire;Ogni mio sforzo è una condanna scritta;
e il mio cuore – come morto – è sepolto.e il mio cuore è sepolto come un morto.
Fino a quando potrò reggere questo sfinimento.In questo marasma quanto durerà la mente?
Se mi guardo intorno, dei tanti anniOvunque giro l’occhio, ovunque guardo
di una vita trascorsa e sprecata qui,vedo le nere macerie della mia vita, qui
non mi restano che nere macerie e rovina».dove tanti anni ho trascorso, distrutto e rovinato».
  
Non troverai altri luoghi, non troverai altri mari.Non troverai nuove terre, non troverai altri mari.
La città ti seguirà. Andrai vagando per le stesseTi verrà dietro la città. Per le stesse strade
strade. Negli stessi quartieri invecchierai,girerai. Negli stessi quartieri invecchierai;
e ti farai bianco tra queste stesse case.e in queste stesse case imbiancherai.
Arriverai sempre a questa città. Per altri luoghi – non sperare –Finirai sempre in questa città. Verso altri luoghi – non sperare –
non c’è nave né strada per te.non c’è nave per te, non c’è altra via.
La vita che hai sciupatoCome hai distrutto la tua vita qui
in questo buco angusto, in tutta la terra l’hai sprecata.in questo cantuccio, nel mondo intero l’hai perduta.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org