Lingua   

Si me matan

Silvana Estrada
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française - SI ON ME TUE – Marco Valdo M.I. – 2023
SE MI AMMAZZANOSI ON ME TUE
  
Se mi ammazzanoSi on me tue,
quando mi ritrovereteQuand on me trouvera,
dite sempreQue l'on dise toujours,
dite sempreQue l'on dise toujours,
  
Che sono stata cantanteQue j'étais chanteuse
che ho vissuto sogniVivant de rêves,
che come tutteQue comme toutes nos sœurs,
sono cresciuta nella pauraJ'ai grandi dans la peur.
  
E nonostante questoEt pourtant, toujours
sono uscita solaJe suis sortie seule
a vedere le stelleVoir les étoiles,
a camminare i giorniMarcher le jour.
  
E nonostante questoEt pourtant, fille,
sono uscita solaJe suis sortie seule
a vedere le stelleVoir les étoiles,
ad amare la vitaAimer la vie.
  
Se mi ammazzanoS'ils me tuent,
e se mi ritrovateSi tu me trouves,
riempitemi di fioriCouvre-moi de fleurs,
copritemi di terraComble-moi de terre.
  
Che io sarò un semeJe serai une semence
per quelle che verrannoPour celles qui viennent ;
perché nessuno ci può zittireEt que personne ne nous fasse taire,
niente ci contieneEt que rien ne nous retienne.
  
E suonino i cantiEt que vos chansons flambent haut
come un manto tiepidoComme un manteau chaud
a curarci la feritaPour guérir nos blessures
di quel che abbiam perdutoEt toutes nos déchirures.
  
E che un grido come un tuonoEt qu'un cri comme le tonnerre
ci strappi dal luttoÀ notre deuil, nous arrache,
ci hanno tolto tantoEt que tant de nous se détache,
ci han tolto la pauraEt que jusqu’à la peur se désespère.
  
Che resti la speranzaEt que demeure l’espérance,
e l'azzurro del cieloEt que le bleu du ciel lui-même
guardiamoci in facciaNous veille avec bienveillance.
sorella, io ti amo.Sœur, je t'aime.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org