Language   

The Revolution Will Not Be Televised

Gil Scott-Heron
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana di Pina Piccolo da Sagarana‎
LA REVOLA RIVOLUZIONE NON LA TRASMETTERANNO ALLA TELEVISIONE
No podrás quedarte en casa carnal,
no vas a poder enchufar sintonizar ni hecharte pa' tras,
no podrás estar enganchado por la escuelita y
lanzarte por las chelas en los comerciales
porque la revolución no se televisará
Non potrai startene a casa, fratello
Non potrai né collegarti, eccitarti o squagliartela
Non potrai perder tempo a farti pere o fare un salto
A farti una birretta quando arriva la pubblicità
Perché la rivoluzione non sarà teletrasmessa
La revolución no sera patrocinada por Xerox en 4 partes en comerciales
La revolución no te mostrará fotos de Fox tocando una trompeta
lidiando una carga por parte de Lopez Obrador Ahumada
El niño verde para escuchar discos de Molotov
confiscados en un santuario de Tepito
La revolución no se televisará
La rivoluzione non la teletrasmetteranno
Non sarà certo Xerox a offrirtela
In quattro parti senza interruzioni pubblicitarie
La rivoluzione non ti mostrerà immagini di Nixon
Che suona la tromba alla testa della carica
Di John Mitchell, del generale Abrams di Spiro Agnew che vanno a mangiare
La trippa di maiale confiscata a un santuario di Harlem
La rivoluzione non la faranno vedere alla televisione
La revolución no te mostrará Casos de la Vida real con Silvia Pinal
y no será protagonisada por Andrea Legarreta, Kuno Becker, Adal Ramones
ni la Chilindrina
La revolución no te va a quitar el mal aliento
La revolución no te quitará el acné
La revolución no te hara lucir 5 kilos menos porque
La revolución no se televisará
La rivoluzione non ti sarà offerta dal
Teatro Schaefer Award e non avrà come protagonista
Le star Natalie Woods e Steve McQueen o Bullwinkle e Julia
La rivoluzione non renderà sexy la tua bocca
La rivoluzione non ti libererà dai difetti
La rivoluzione non ti farà sembrare cinque chili
Più magro, perché la rivoluzione non la trasmetteranno in TV, fratello
Non ci saranno immagini tue e del campione di baseball Willie Mays
Che spingete il carrello per strada a raccogliere le anime dei morti
O che cercate di fregarvi quella TV a colori caricandola su un’ambulanza rubata
La NBC non sarà in grado di fare previsioni alle 8,32
O a trasmettere servizi da 29 distretti
La rivoluzione non la teletrasmetteranno
No habrá cortos de Boby Larios y Niurka en su nuevo depa en INFONAVIT
El noticieron no podra predecir 48 horas antes
quien de los candidatos ganará las proximas elecciones
La revolución no se televisará
Non ci saranno immagini di sbirri che sparano
Contro i fratelli con il re-play istantaneo
Non ci saranno immagini di sbirri che sparano
Contro i fratelli con il re-play istantaneo
Non ci saranno immagini di Whitney Young
Mentre lo inseguono e lo cacciano da Harlem
Su un treno con un procedimento dell’ultima ora
Non ci saranno immagini ferme o al rallentatore
Di Roy Wilkins che passeggia per Watts in quell’abito
Di liberazione rosso, nero e verde che teneva
Da parte proprio per l’occasione giusta
No va a haber cortos de policias abusando de su poder
No va a haber cortos de diputables enseñando cómo
el diablo los trajo al mundo
No va a haber fotos de un familiar tuyo muerto en la frontera
porque su gobierno le falló
La revolución no se televisará
I telefilm Green Acres, The Beverly Hillbillies e Hooterville
Junction non saranno più tanto dannatamente rilevanti, e
Alle donne non importerà se alla fine Dick seduce
Jane nella telenovela Search for Tomorrow perché i neri
Saranno nelle strade a cercare un futuro migliore
La rivoluzione non la faranno vedere in televisione
Big Brother, Vida TV, Otro Rollo ya no van a ser tan relevantes
y a nadie le importara si le tronaron el ejote a la protagonista de la novela
de las 8 porque los mexicanos estarán en la calle buscando un mejor mañana
No va a haber cortos de los niños de la calle flameados de resis
ni de Martha Sagún de Fox sonándose la napia
La banda sonora no será compuesta por Memo Méndez Jr
y cantado por Mijares y Yahir, Estrella, Kabah ni Elefante
Non ci saranno servizi speciali al telegiornale delle 23
Ne immagini di femministe dalle ascelle pelose
O di Jackie Onassis che si soffia il naso
La sigla non sarà scritta da Jim Webb,
Francis Scott Key, e a cantarla non sarà Glen Campbell, Tom
Jones, Johnny Cash Englebert Humperdink o Rare Earth
La rivoluzione non te la teletrasmettono
La revolución no se regresará después de unos comerciales
para apoyar de Teletón ni para como quitar las manchas de la ropa
y si tu también eres mexicano
La rivoluzione non ritorna dopo una breve interruzione
Per la pubblicità del tornado bianco, del lampo bianco o della gente bianca
Non dovrete stare a preoccuparvi per colombe nella
Camera da letto, tigri nel motore, o giganti nella tazza.
La rivoluzione non va meglio con la Coca cola
La rivoluzione non combatte i germi che provocano l’alito cattivo
La rivoluzione vi metterà al posto di guida
No tendrás que preocuparte del tigre mutante,
si chocaste o del juego del señor Aldame
La revolución no se toma con Coca Cola
La revolución no ayuda a quitar gérmenes que causan el mal aliento
La revolución si te va a quitar las molestias
que están causadas por parásitos
La revolución no se televisará.
La rivoluzione non la daranno alla televisione, non la daranno alla televisione,
Non la daranno alla televisione, non la daranno alla televisione
La rivoluzione non sarà una replica, fratelli
La rivoluzione sarà in diretta


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org