Language   

Povero mondo

Beppe Chierici
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – PAUVRE MONDE – Marco Valdo M.I. – 2023
POVERO MONDOPAUVRE MONDE
Qui non c’è più... qui non c’è più...qui non c’è più l’umanità!
Qui non c’è più... qui non c’è più...qui non c’è più la civiltà,
né fratellanza e dignità, né amore e solidarietà...
Ici, il n'y a plus... ici, il n'y a plus... ici, il n'y a plus d'humanité !
Ici, il n'y a plus... ici, il n'y a plus... ici, il n'y a plus de civilisation,
Ni de fraternité, de dignité, d’amour, de solidarité...
Ni d’humanité, de complémentarité, de compréhension !
Qui adesso c’è infamità, guerra, odio e atrocità.
Qui adesso c’è bestialità, violenza, abusi e falsità,
solo egoismo e cupidità, bieca ignoranza e ottusità.
Voici maintenant l'infamie, la guerre, la haine et l'atrocité.
Ici, il y a l'abus et le mensonge, la violence et la bestialité,
L'ignorance méchante et la bêtise, l'égoïsme et l'avidité.
Qui non c’è più pietà, ma solo tanta crudeltà,
solo perversità soprusi e rapacità ...
tossicità...
Ici, il n'y a plus de pitié, seulement de la cruauté,
Rien que perversité, exaction et rapacité,
Imbécilité, démence et toxicité ...
Qui non c’è più sincerità... Qui non c’è più onestà!
Qui non c’è più cordialità...qui non c’è più lealtà,
non c’è cultura né verità, educazione, esemplarità.
Ici, il n'y a plus de sincérité, il n'y a plus d'honnêteté !
Ici il n'y a plus d'amabilité, il n'y a plus de loyauté !
Il n'y a plus de culture, ni de vérité, ni de raison...
Ni d’exemplarité, ni de civilité, ni d’éducation !
Povero mondo che se ne va al diavolo da sé
anche se sa il perché si è ridotto a quel che è
e muore già...
Pauvre monde qui de lui-même en enfer s’en va,
Réduit à ce qu'il est, même s'il sait pourquoi
Et voici qu’il meurt déjà...
Qui adesso c’è perversità, solo impostura e vanità,
banalità, volgarità, rivalità e venalità,
malvagità e meschinità, voracità e obesità.
Ici, il n'y a plus que dépravation, imposture et vanité,
Banalité, vulgarité, rivalité et vénalité,
Méchanceté et mesquinerie, voracité et obésité.
Povero mondo che se ne va al diavolo da sé
Anche se sa il perché si è ridotto a quel che è...
e muore già...
Pauvre monde qui de lui-même en enfer s’en va,
Réduit à ce qu'il est, même s'il sait pourquoi
Et voici qu’il meurt déjà...
Qui non c’è più sincerità, nessuna buona volontà,
qui non c’è più pluralità, giustizia e moralità,
né tolleranza, né equità, né compassione per chi non ha.
Ici, il n'y a plus de sincérité, plus de bonne volonté,
Ici il n'y a plus de pluralité, ni de justice, ni de moralité,
Pas de compassion, pas de tolérance, pas d'équité.
Povero mondo che se ne va al diavolo da sé
Anche se sa il perché si è ridotto a quel che è
e muore già...
Pauvre monde qui de lui-même en enfer s’en va,
Réduit à ce qu'il est, même s'il sait pourquoi
Et voici qu’il meurt déjà...
Qui più non c’è quell’uomo che sopravvissuto racconterà,
qui più non c’è la donna che
un uomo nuovo partorirà, nessuno più si salverà
in questo mondo che muore già.
Ici, il n'y a plus un homme qui survivra et qui racontera,
Ici, il n'y a plus une femme qui enfantera
Un homme nouveau ; personne ne survivra
Dans ce monde qui meurt déjà.
Povero mondo che se ne va al diavolo da sé
Anche se sa il perché si è ridotto a quel che è
e muore già!
Pauvre monde qui de lui-même en enfer s’en va,
Réduit à ce qu'il est, même s'il sait pourquoi
Et voici qu’il meurt déjà...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org