Sale sobrando
Lila DownsOriginal | Versione inglese dal sito ufficiale |
SALE SOBRANDO | GOOD FOR NOTHIN’ |
Los hombres barbados vinieron por barco y todos dijeron mi Dios ha llegado ahora pa'l norte se van los mojados pero no les dicen, welcome hermanos. | The bearded men came on boats and everyone said, “the gods have come” now the ‘wetbacks’ go up north but nobody says, “welcome brothers” |
Si el dolar nos llama la raza se lanza si el gringo lo pide al paisa le cuadra los narcos, la migra y el border patrol te agarran, y luego te dan su bendición. | If the dollar calls us the “raza” keeps goin’ if the ‘gringo’ asks for it, it suits the ‘paisa’ the narcs, and the border patrol catch you, and then give you their blessing |
En Chiapas, mujeres y niños rezando machetes y balas, con sangre bañaron la patria su sangre al progreso ha clamado pero esa es tu raza que sacrificaron. | In Chiapas, women and children were praying machetes and gunshots stained the fatherland, has claimed it’s blood from progress but those people, who’ve been sacrificed are your same race. |
El indio, el negro, el mestizo, el güerito todos manifiestan al México lindo pero, dónde fue la justicia y la pena? si sangre que corre en el limbo se queda. | The indian, the black, the ‘mestizo’, the whiteish one. They all march to ‘beautiful Mexico’ but where did justice and shame go? If bloodbaths go to limbo |
La sangre que corre por los sacrificios mestizo has de ser, por tus vicios. No vayas muy lejos y mírate al espejo porque cuando mires no te va a gustar tu cara es morena y quieres ser güera y bien que te comes tu taco y memela | The blood that runs from sacrifices, it had to be youand your habits, ‘mestizo’ Don’t go too far and look in the mirror because when you look you won’t like what you see Your face is dark, but you want to be white, but you really like your tacos and tortillas |
Ay yay ay yay, canta y no llores porque cantando se alegra México lindo, los corazones. | Ay yay ya yay, sing and don’t cry because hearts are contented, beautiful Mexico, by singing |
Mexicanos al grito de guerra cantamos pero a la montaña ni locos nos vamos turistas y extraños, se acercan en vano pa' que se preocupan? derechos humanos si aquí la justicia sale sobrando | We sing, Mexicans, to the call of war but we’re not crazy enough to go to the mountains tourists and foreigners come here in vain what do they worry for – human rights? if justice here is good for nothing |